В статье рассмотрены исторические аспекты этнопедагогических исследований, проводимых в Чеченской Республике. Отмечено, что у истоков развития данного направления стоял известный российский ученый Ш. М.-Х. Арсалиев, внесший серьезный вклад в развитие научного сообщества чеченцев, воспитавший кандидатов и докторов наук в области этнопедагогики. Представлен опыт современных исследований, связанных с этническим компонентом, в частности в сфере коммуникативной культуры на основе анализа нравственных концептов чеченцев.
Данная работа посвящена исследованию сущности и роли суверенитета в условиях современного глобализированного мира. В центре авторского внимания – анализ трансформации концепции суверенитета под воздействием глобальных процессов, международных нормативных актов и новых вызовов, таких как вмешательство транснациональных корпораций и международных организаций. В работе рассматриваются основные характеристики, функции и ограничения суверенитета, а также его эволюция в исторической перспективе.
Методологическая база включает историко-правовой анализ, сравнительный подход, контент-анализ нормативных документов и публичных выступлений. Исследование позволяет выявить особенности реализации суверенитета в различных странах и эпохах, а также определить его роль в формировании внутренней политики и межгосударственных отношений.
Полученные результаты способствуют развитию теоретических основ и практических рекомендаций по укреплению и адаптации концепции суверенитета в условиях глобальных изменений, а также подчеркивают необходимость балансирования национальных интересов и международной ответственности.
Статья посвящена изучению актуальных проблем интернет-коммуникации, связанных с видеоформатом представления информации и интертитрами. Целью работы является изучение интертитров в коротких видео в современной интернет-коммуникации.
Данная цель достигается путем использования комплекса методов: лексико-стилистического анализа, грамматико-стилистического анализа, лингвосемиотического анализа, элементов контент-анализа и дискурсивного анализа, диахронического анализа, интерпретативного анализа.
В статье предложена и подтверждена гипотеза о возвращении интертитров в структуру контента коротких видео на примере публикаций сервисов TikTok, «ВКонтакте», Telegram и др.1.
Доказана тенденция к уменьшению продолжительности видеоконтента, вызванная снижением способности общества к критической оценке и анализу, фрагментарностью и отрывочностью восприятия информации. Новизна состоит в установлении того факта, что при одинаковых ролях в видеоконтенте современные интертитры отличаются от интертитров немого кино: (а) расположением (современные интертитры размещаются внутри сцены, а не между сценами); (б) осознанным отказом от закадрового текста (в случае с немым кино соединение озвучки и видеоряда было невозможным, в современном видеоконтенте звук осознанно исключается, предоставляя возможность просмотра видео в режиме «без звука»).
Из-за ограничения времени и ускоренного темпа жизни адресат (зритель) зачастую не может включить звуковое сопровождение видеороликов, в то время как смартфон с данным контентом является его постоянным спутником: просмотр исследуемых форматов видео может проходить в неприспособленных для их полноценного восприятия местах (в транспорте, в очередях, на собраниях и т. д.) - там, где посторонний звук будет создавать неудобства для окружающих. Работа вносит вклад в развитие дискурсивной лингвистики, медиалингвистики, интернет-лингвистики, лингвосемиотики, полезна в практической деятельности журналистов, редакторов, филологов, специалистов по связям с общественностью.
В статье определена перспектива для исследователей медиадискурса и психолингвистических зависимостей, поскольку вынужденная компрессия кинотекста в начале XX века побудила общество развивать технические возможности для становления качественного полнометражного кино с современным звуковым и текстовым оформлением, которое стало привычным для адресата в начале XXI века.
При этом ускоряющийся темп жизни в информационных потоках возвращает обществу потребность компрессии информации, подобно той, что была в начале XX века, возвращая зрителя де-факто в эру немого кино.
Интервью с Ириной Прохоренко, доктором политических наук, заведующей сектором международных организаций и глобального политического регулирования Национального исследовательского института мировой экономики и международных отношений имени Е. М. Примакова Российской академии наук. Ирина Львовна Прохоренко - специалист-международник, эксперт в области изучения международных организаций, региональной интеграции, этнополитических конфликтов. Автор монографий «Европейская интеграция и проблема сепаратизма в государствах-членах Европейского союза» (2018), «Пространственный подход в исследовании международных отношений» (2015), «Национальный интерес во внешней политике государства: опыт современной Испании» (1995), глав в книгах, статей и докладов по проблемам идентичности. Представитель научной школы идентитарных исследований ИМЭМО РАН, участник Экспертной сети по исследованию идентичности. Беседу вел С. М. Маркедонов, главный редактор журнала «Международная аналитика»
В исследованиях международных отношений наблюдается ренессанс интереса к изучению моделей принятия решений, связанных с влиянием индивидуальных и групповых акторов и проистекающей из этого необходимостью понимания их глубинной психологии, характера их стимулов и мотиваций. Подобные исследования актуализируют применение поведенческих и когнитивной наук в сфере международных отношений и внешней политики, побуждают к адаптации методологии профильных дисциплин к решению сложных общественно-политических проблем. Настоящая обзорная статья - попытка инвентаризации ключевых тем и литературы в данной области, а также демонстрация прикладного применения существующих теорий для анализа актуальных политических сюжетов.
Статья посвящена анализу англоязычных интернет-проповедей, представленных в формате видео в виртуальном пространстве.
По мнению автора, проповедь в формате видео выступает инновационной формой религиозной коммуникации, распространенность которой определяется как развитием информационных технологий, так и возможностью оперативной и масштабной трансляции и популяризации идей религиозного учения.
Материалом исследования служат проповеди, размещенные в сети Интернет (общий объем выборки - 500 видео проповедей). В статье подчеркивается неоднозначный характер интернет-проповеди, выделяются ее положительные и отрицательные аспекты. В качестве преимуществ интернет-проповеди выступают в том числе широкий диапазон целевой аудитории, направленность на просвещение молодежи и взаимодействие с лицами с ОВЗ.
В свою очередь, среди негативных проявлений интернет-проповеди отмечаются: отсутствие мотивации у адресата, возникновение конфликтных ситуаций в вопросах религии и появление ее радикальных форм, течений, сект, изменение социального статуса священнослужителя (проповедника).
К дифференциальным признакам интернет-проповеди мы относим нижеследующие свойства: 1) неканоничная природа и отсутствие церковного признания; 2) зависимость успеха проповеди как от личностных, так и актерских особенностей проповедника, его харизмы; 3) изменение в сознании верующих образа священнослужителя и его отождествление с простым смертным.
Особое внимание в работе уделяется описанию языковых особенностей интернет-проповедей. Как показал анализ фактического материала, интернет-проповеди в формате видео характерно употребление обобщающих обращений, эмоционально-оценочной лексики, метафор, модальных глаголов. С точки зрения содержания и структуры, автор отмечает наличие в видео проповеди: ссылок на прецедентные религиозные тексты, рассказов, анекдотов и пр., занимающих адресата, завершающей молитвы по теме.
В представленной статье автор анализирует особенности и направления развития коллективной исторической памяти в Косово как регионе со спорным международным политическим статусом. Целью исследования является анализ политики памяти, проводимой региональными политическими элитами Косово, которая содействует консолидации политической идентичности региона. Автор анализирует роль и место истории и представлений о прошлом в дискурсе, формируемом элитами современной Приштины. Методологически статья актуализирует достижения междисциплинарной историографии, представленной мемориальным поворотом, и исследований, сфокусированных на анализе национализма как фактора развития и трансформации мемориальных культур. Новизна исследования состоит в изучении актуального этапа в развитии исторической политики в Косово как регионе со спорным политическим статусом, стремящимся к институционализации и признанию как нации-государства. В статье показано, что: 1) политические элиты современного Косово активно используют реальный и символический потенциалы коллективных представлений о прошлом, 2) историческая политика в Косово и формируемая ее участниками мемориальная культура отличаются высокой степенью идеологизации, 3) национализм является важнейшим фактором, определяющим основные векторы и траектории развития исторической политики и мемориальной культуры. Предполагается, что политика памяти, приводимая элитами, в целом отличается тенденцией к сочетанию этнического и гражданского албанского национализма, высоким уровнем политизации и идеологизации истории, ее активным использованием и инструментализацией в публичных и общественных пространствах, что превращает коллективные представления о прошлом в фактор мемориальной конфронтации и войн памяти.
В статье рассмотрены предпосылки к организации первой русской кругосветной экспедиции в 1803-1806 гг., произведенные ей географические исследования Дальнего Востока и о. Сахалина и их значение в истории географических открытий. Показано, что ошибка, допущенная руководителем экспедиции И. Ф. Крузенштерном в определении Сахалина как полуострова, была обусловлена стечением обстоятельств - и в первую очередь инструкцией, полученной мореплавателем от российских властей, которые запрещали приближаться к берегам материка. Труды экспедиции, изданные на нескольких европейских языках, с одной стороны, повысили престиж России и поставили ее в ряд европейских стран-организаторов кругосветных путешествий, а с другой, способствовали распространению ложных сведений о Сахалине. В годы Крымской войны (1853-1856) последнее обстоятельство способствовало укреплению позиций России на Дальнем Востоке.
Статья посвящена исследованию практики китайско-русского перевода, играя ключевую роль в межкультурном взаимодействии Китая и России, сталкивается с неизбежными социокультурными и иными барьерами, обусловленными различиями в лингвистических структурах, ценностных ориентирах (коллективизм - индивидуализм), традициях (символика чисел, цветов, праздников) и языковых устойчивых выражениях (идиомы, грамматические особенности). Поэтому актуальность статьи определяется значимостью практики китайско-русского перевода.
Установлено, что для минимизации искажений предлагается стратегия, сочетающая глубокое погружение в культурный контекст (анализ историко-философских основ, изучение реалий), развитие межкультурной компетенции переводчика через тренинги и анализ кейсов, применение адаптивных методов (калькирование с пояснениями, замена культурно-специфичных элементов, добавление комментариев), а также постпереводческую верификацию с участием носителей языка.
Доказано, что успешный перевод требует от специалиста роли «культурного медиатора», способного не только передать смысл, но и обеспечить его естественное восприятие в иной лингвокультурной среде, что особенно актуально в условиях роста китайско-российского сотрудничества в политической, экономической и гуманитарной сферах.
Данный подход служит основой для разработки образовательных методик, направленных на формирование культурной чувствительности у переводчиков. Итоговые рекомендации направлены на повышение качества переводов, укрепление взаимопонимания в условиях расширяющегося сотрудничества Китая и России, а также на развитие образовательных программ для специалистов в области перевода.
В научной литературе уголовная политика сильного государства, как правило, отождествляется с репрессивной, жесткой, антилиберальной политикой, что, как представляется, принципиально недопустимо. Напротив, современная российская уголовная политика должна избегать крайностей и всегда стремиться к оптимальному балансу разнонаправленных интересов всех участников общественной жизни. Построение в России концепции сильного государства с необходимостью требует адекватной уголовной политики на основе системы традиционных российских духовно-нравственных ценностей.
Цель работы – установить актуальное содержание конституционных принципов уголовной политики российского государства.
Методы: диалектический, анализ, синтез, индукция, дедукция, функциональный метод, формально-юридический, эмпирический.
Результаты: конституционная идентичность, баланс конституционных ценностей и обеспечение общенациональной солидарности непосредственно влияют на реализуемый в стране уголовно-политический курс, обеспечивая суверенитет и безопасность российского государства и признаваемых им правовых благ.
Статья посвящена авторской инновационной комплексной методике преподавания английского языка, обеспечивающей эффективное запоминание новых междисциплинарных лексических единиц для трёх типов личности обучающихся по способу их восприятия информации - аудиалистов, визуалистов и практистов. Актуальность данного исследования обусловлена созданием в системе высшего образования новых междисциплинарных программ, что способствует возникновению междисциплинарных неологизмов, которые отражают новейшие социальные трансформации в обществе и должны быть включены в программы языковой подготовки. Цель исследования заключалась в разработке инновационной комплексной методики, позволяющей повысить эффективность и долгосрочную результативность процесса запоминания обучающимися новых междисциплинарных лексических номинаций, которые возникли в контексте цифровизации современной системы здравоохранения. Для поиска и выявления неологизмов английского языка в области цифровой медицины был проведён контент-анализ релевантных научных исследований, опубликованных в марте 2024 г. в рецензируемом медицинском академическом журнале «The Lancet Digital Health» (издательство Elsevier). По итогам проведённого контент-анализа было отобрано 16 новых междисциплинарных лексических номинаций, на примере которых раскрыты особенности применения инновационной комплексной методики преподавания английского языка, включающей в себя последовательное использование онлайн-платформы YouGlish и формата игры «Скажи иначе». Использование методики эффективно как при изучении неологизмов в английском языке обучающимися высших учебных заведений, так и при развитии их языковых навыков и компетенций в соответствии с вызовами стремительно изменяющейся социальной реальности. Результаты пробного использования автором данной комплексной методики среди обучающихся Факультета международной журналистики МГИМО показали, что инновационный подход позволяет ускорить процесс запоминания лексических единиц английского языка обучающимися с различными типами восприятия новой информации, а также способствует развитию навыков командной работы и повышению учебной мотивации. Результаты авторского исследования могут быть использованы преподавателями языковых кафедр высших учебных заведений при разработке и написании учебно-методических пособий и материалов, а также при языковой подготовке будущих специалистов, для которых получение междисциплинарных языковых знаний, навыков и компетенций особо актуально в условиях повсеместной цифровизации ключевых сфер жизнедеятельности общества и трансформации современной системы высшего образования.
В настоящей статье рассматривается употребление идеологемы «революция» в карлистском политическом дискурсе. Испанский карлизм, являющийся одним из старейших политических движений в современной Европе, появился в 1833 году и выступил против либеральных преобразований в Испании. На протяжении всей своей истории карлисты позиционировали себя как последовательные противники революционной идеологии. Цель исследования - выявление специфики употребления лексемы «революция» и однокоренных лексических единиц на основе систематического анализа текстов, относящихся к политическому дискурсу испанского карлизма. Были проанализированы 229 программных документов (манифестов, приказов по армии, заявлений, воззваний, речей, циркулярных писем и указов) карлистского движения. Временные рамки исследования - 1833-1936 гг. Нижняя временная граница - это восстание карлистов против правительства в Мадриде, которое привело к Первой Карлистской войне (1833-1840 гг.). Верхняя временная граница - начало Гражданской войны в Испании (1936-1939 гг.). Данный временной промежуток разделён на два этапа: 1833-1876 гг. и 1876-1936 гг. Проводится сравнительный анализ тенденций использования идеологемы «революция» на первом и втором этапах. В проанализированных текстах отмечено 108 употреблений лексемы «revolución», 39 - имени существительного «revolucionario» и 16 - имени прилагательного «revolucionario». С использованием методов контекстуального и критического дискурс-анализа прослежено изменение эмоциональной окраски рассматриваемой идеологемы, обладающей негативными коннотациями. Карлисты, будучи противниками революционных движений, использовали данное понятие по отношению к своим оппонентам, однако со временем экспрессивность идеологемы снизилась. Выделена оппозиция между идеологемой «восстание», обладающей положительными коннотациями, и идеологемой «революция» с негативным коннотативным значением. На генетическом этапе истории карлизма (1833-1876 гг.) зафиксировано смешение элементов религиозного и политического дискурса. Исследованы случаи включения библейского интертекста в программные документы карлистского движения на первом этапе.