В статье рассматриваются способы специализации компьютерных лингафонных классов для подготовки переводчиков. Авторы отмечают ориентированность современных лингафонных решений на экстенсивный путь развития функциональных возможностей для охвата более широкой номенклатуры предметов обучения, в том числе точных. Ввиду отсутствия готового специализированного решения для переводчиков авторы разрабатывают программное обеспечение (ПО). Оно дополняет функционал компьютерных лингафонных классов, способствует выработке методических рекомендаций по подготовке комплексов заданий с использованием решений ИИ (искусственного интеллекта) и современных возможностей по редактированию аудио и видео, а также проведению анализа результатов работы.
В статье рассматриваются способы автоматизации цикла воспроизведения-записи при работе над устными видами перевода в компьютерных классах. В частности, авторы отмечают сложности из-за особого алгоритма восприятия-воспроизведения при осуществлении последовательного перевода. В поисках решений проводится анализ лингафонного оборудования, возможностей мобильных устройств и способов задания режимов с помощью объектно-ориентированного языка программирования. Авторы приходят к выводу о целесообразности создания программы-посредника для дополнения функционала лингафонных решений в соответствии с потребностями процесса подготовки устных переводчиков.