Франция и Германия традиционно играют ведущую роль в выработке экономической политики Европейского союза. Немецкий ордолиберализм и французский дирижизм составляют двуединый концептуальный стержень европейской экономической интеграции. Выход Великобритании из ЕС изменил конфигурацию ядра объединения, четвёрка крупнейших государств-членов превратилась в тройку. Происходящее на этом фоне усиление роли Германии, с одной стороны, повышает статус франко-германского тандема, а с другой, делает положение Франции в объединении всё более зависимым от её реального экономического веса. Цель статьи – проследить, как меняется положение Франции в экономической системе Европейского союза, вскрыть важнейшие долгосрочные тенденции и на их основе сделать прогноз о потенциальном изменении баланса сил в системе экономического управления группировки. Для этого сначала изучается кадровое присутствие представителей Франции в высших органах экономического управления ЕС в исторической ретроспективе, суммируется вклад французской школы общественной мысли в развитие экономической и валютной политики Сообщества. Далее с опорой на данные международной статистики проводится сравнительный анализ важнейших макроэкономических показателей Франции и её партнеров по Евросоюзу: динамики ВВП, населения и душевых доходов, а также состояния торгового баланса и расходов на НИОКР. Исследование показало, что традиционно Франция была представлена в высших эшелонах экономического управления Европейской комиссии больше, чем любая другая страна ЕС. Франция является второй экономикой Евросоюза и останется таковой в ближайшие десятилетия. Однако её доля в совокупном ВВП ЕС поступательно снижается, тогда как доля в населении, наоборот растёт. По величине доходов на душу населения Франция находится на 10-м месте в ЕС и имеет ощутимые проблемы в части международной конкурентоспособности. При сохранении нынешней динамики к концу текущего десятилетия некоторые важные макроэкономические показатели Франции опустятся ниже средних по ЕС, что затруднит её причисление к странам ядра. Это увеличит асимметрию франко-германского тандема и осложнит задачу экономического управления Евросоюзом.
Исследование посвящено одному из аспектов проектирования автоматизированных систем управления объектами водного транспорта, такими как контейнерные терминалы, порты, судоремонтные предприятия, судоходные компании, шлюзованные судоходные каналы на регулируемых внутренних водных путях. Рассмотрена проблема создания методики проектной количественной оценки структурной сложности разрабатываемого программного обеспечения, поскольку указанная сложность является существенным фактором для оценки его надежности, а повышение сложности неизбежно приводит к возникновению различного рода уязвимостей в программном коде. Определена совокупность факторов, от которых зависит структурная сложность. Введена совокупность терминов для обозначения этих факторов при использовании модульного принципа разработки: «спектр модуля по вызовам», «спектр модуля по альтернативам», «глубина модуля», «цикличность модуля», «взвешенная глубина модуля», «взвешенная цикличность модуля». Обоснована целесообразность перехода к соответствующим безразмерным показателям. В развитие сформулированного ранее мультипликативного способа агрегирования общесистемного интегрального показателя из набора частных показателей приведена итоговая формула показателя проектной структурной сложности программного обеспечения автоматизированной системы управления и предложен способ его включения в проектную оценку общей надежности контура управления. Введена метрика для векторной оценки различия структурной сложности альтернативных программных продуктов.
В статье рассматривается феномен «Музыкальная экзистенция», репрезентированный в художественных текстах Энтони Бёрджесса, анализируются особенности вербализации музыки как агенса и пациенса. Работа выполнена с использованием таких методов исследования, как метод контекстуального анализа, метод семантико-когнитивного моделирования, классификационный метод, количественный метод. Выборка контекстов производилась по признаку наличия в них лексемы «music». Установлено, что одной из ключевых составляющих вербальной репрезентации феномена «Музыкальная экзистенция» в художественных текстах Э. Бёрджесса является изучение лексемы «music» через призму субъектно-объектных отношений. Выявлено, что преобладают объектные значения фокусной лексемы: музыка рассматривается как объект в 62 % случаев, тогда как субъект - в 38 %. В исследуемом материале выделяется разнообразие объектных значений лексемы «music»: музыка как объект творческой деятельности (29 %), объект действия (20 %), объект каузирующего состояния (15 %), объект речемыслительной деятельности (12 %), объект восприятия (10 %), объект владения (6 %), объект - орудие действия (4 %) и объект-комитатив (4 %). Музыка как объект включает в себя следующие аспекты: 1) психофизические; 2) эмоционально-психологические; 3) гедонистические; 4) морально-этические; 5) интеллектуальные; 6) суггестивные. Выделены следующие субъектные значения лексемы «music» в произведениях Э. Бёрджесса: музыка как субъект действия, агенс (50 %), субъект - носитель признака (25 %), субъект - каузатор действия (9 %), субъект - соучастник действия (8 %), субъект экзистенциальный (6 %) и субъект речемыслительной деятельности (2 %). Основными вербально-когнитивными индикаторами музыки - субъектной сущности являются следующие характеристики: 1) эмоционально-психологические; 2) психофизические; 3) сенсуалистические; 4) гедонистические; 5) физиологические; 6) физические. Таким образом, музыка, выступая как ведущая (субъект) и ведомая (объект) сущность, соотносится с ключевыми аспектами человеческой жизни, такими как «чувство», «здоровье», «ощущение», «эмоция», «социум», «мораль/этика», «интеллект», «психика» и др. Доминантные элементы лексемы «music» в контексте феномена «Музыкальная экзистенция» в большей степени раскрывают индивидуально-маркированные признаки музыки, характерные для художественных произведений Э. Бёрджесса.
Когнитивный подход при изучении номинации микротопонимов расширяет теоретическую базу исследования этого процесса, акцентируя внимание на семантических и прагматических аспектах, отражающихся в сознании человека. При использовании понятия когнитивного топонима как базовой единицы когнитивной лингвистики, французская и русская микротопонимики в свете когнитивно-лингвистических традиций могут более убедительно показать специфику христианских микротопонимов, несмотря на отличительные особенности рассматриваемых этнических групп. Как любой концепт, топоконцепт представляет сложное явление, состоящее из ядра и периферии. Концепт «христианство» общий для двух рассматриваемых языков, включает в свое ядро такие компоненты как Бог, вера, культ, святой, храм, богослужение. Отличительная особенность христианской топонимии заключается в том, что при номинации географического пространства природные реалии не играют главной роли. Содержание христианского топообъекта формируется под влиянием религиозного фактора, направленного на познание сущности топонимического явления. Французская и русская микротопонимики в христианской номинации характеризуются рациональными признаками и представляют названия поселений, имеющих в своем составе имена святых как концептов французской и русской лингвокультуры. В них содержится в свернутой форме большой информационный материал, свидетельствующий о том, что религиозная тематика была одним из источников топономинации. Благодаря распространению христианской религии, появлению святых, монахов, строительству церквей, концепт «место» как географическое расположение топонима дополняется концептом «христианство».
В статье автор рассматривает сравнительный анализ KPI губернаторов российских регионов на основе анализа показателей 2021 и 2024 года, которые были утверждены указами Президента РФ в 2021 и 2024 гг. KPI эффективности губернаторов применяются федеральным центром для анализа эффективности губернаторов с 2007 г. в рамках оценки выполнения губернаторами основных национальных целей развития Российской Федерации. Автор проводит сравнительный анализ KPI губернаторов российских регионов в период до начала специальной военной операции и после в рамках анализа тенденций изменения качества оценки федеральным центром эффективности управления субъектами и их полномочий.
Статья посвящена вопросу языкового оформления идеологем, возникших в период проведения Россией специальной военной операции (СВО). Предметом изучения стали устойчивые выражения (УВ), послужившие основой для идеологем. Исследование проведено с целью установления принципов отбора, возникновения и использования устойчивых выражений периода СВО, выполняющих функцию идеологем. В процессе работы выявлен массив идеологем из массмедийного и политического дискурса, установлен их состав и проведено лингвистическое описание, выполнен этимологический и стилистический анализ устойчивых выражений-идеологем. При исследовании сделаны следующие выводы: во-первых, устойчивые выражения в функции идеологем служат для реализации коннотативного значения (выражают отношение, эмоции, оценки, ассоциации говорящих или пишущих). Во-вторых, если в качестве идеологем используются традиционные УВ (прецедентные тексты, образы, имена), то их состав отличается специфическим содержанием сообразно времени и ситуации общения. Это направленность на патриотизм, общие ценности (историю, язык, культуру), разграничение на своих и чужих, друзей и врагов. В-третьих, отмечено активное использование приобретающих устойчивость новообразованных идеологем-выражений, отражающих новые реалии. Их источником, как правило, становится профессиональный военный, политический или журналистский жаргон, устойчивые терминологические выражения, крылатые фразы или высказывания известных людей. В настоящее время языковой процесс появления новых идеологем-выражений (УВ) стремительно развивается, о чем свидетельствует быстротечное изменение их тематики. В целом изучение устойчивых выражений-идеологем является важной составной частью такой эволюционирующей в настоящее время области языкознания, как политическая лингвистика.
Настоящая статья посвящена изучению свойств наречных лексем с семантикой «выражение авторской оценки», занимающих инициальную позицию в предложении. Целью исследования является выяснение причины выдвижения данных лексем в инициальную позицию предложения, а также уточнение особенностей их функционирования. Для обозначения такой особенности порядка слов в предложении в английской грамматике используется термин fronting (фронтирование). В статье приводятся различные примеры использования фронтированных лексем и предложена их классификация. На примере контекстов, полученных из публицистических текстов, взятых из корпуса английского языка NOW, автор предпринимает попытку объяснить одну из возможных причин фронтирования лексем, выражающих авторскую оценку. Причиной такого позиционирования лексем, по мнению автора, является редукция одной из частей сложноподчиненного предложения, которая может быть полной или неполной в зависимости от наличия других лексем, сочетающихся с фронтированной адвербиалией. Кроме того, автор сравнивает их позиции в разных частях одного и того же предложения. Устанавливается набор некоторых контекстуальных предпочтений данных лексем, в связи с чем выявляется круг типичных ситуаций, при описании которых говорящий использует то или иное наречие в инициальной позиции. Наиболее частотными являются такие типы ситуаций, как перспектива, точка зрения, констатация факта и описание. Делимитация того или иного типа ситуации осуществляется в опоре на языковые средства, которые служат лексическими и грамматическими маркерами, участвующими в обозначении определенного типа ситуации. Анализ языкового материала осуществляется с привлечением методов сравнения, наблюдения и трансформации.
Статья отражает результаты анализа профессионально-ориентированного речевого дискурса двух языковых личностей из разных социокультурных сред, но имеющих схожее образование и профессию. Анализ был направлен на выявление интегральных и дифференциальных признаков внутри фрагментов ценностной картины мира разных стран, ценностных доминант, детерминирующих речевое поведение данных языковых личностей. Сравнительный анализ высказываний, эксплицитно или имплицитно содержащих отрицания в рамках диалогических единиц, позволил нам описать функциональный диапазон речевых тактик и стратегий, соотношение задач прагматического характера с ценностными ориентирами, которые детерминируют специфику речевого и неречевого поведения говорящего, особенности мотивационной и аксиологической систем на разных уровнях общения в рамках профессиональной иерархии. Особое внимание уделяется эмоциональному фону, сопровождающему отрицания, и сравнительному анализу психоэмоциональных реакций на всех этапах исследования речевого дискурса говорящих. Для анализируемых личностей характерен девиантный тип поведения, интересный для анализа тем, что регулярно выходит за рамки нормы, тем самым демонстрирует нетипичный функциональный диапазон языковых средств в типичных коммуникативных ситуациях. В результате анализа был обнаружен ряд общих характеристик, таких как преданность профессии, защита личного пространства, уверенность в собственной правоте. Прибегая к схожим речевым тактикам и стратегиям, доктор Быков и доктор Хаус транслируют совершенно разные ценности. Доктору Хаусу присущ в большей степени индивидуализм, его мало волнуют проблемы и эмоции других. Доктор Быков, наоборот, ощущает ответственность за всех и за все, что происходит в его отделении, для него имеет значение не только собственная рефлексия, но рецепция внешнего мира, что свидетельствует о тесной корреляции индивидуальной и национальной картин мира.
Концептуализация действительности выражается в языковой картине мира, включающей в себя разнообразие не только концептов, но и различные формы изречений, пришедших в лексику из устного народного творчества, к которым относятся фразеологизмы, пословицы, поговорки. Все больший интерес начинают проявлять ученые-лингвисты к паремиям народов, проживающих в различных регионах Сибири, в том числе и в Туве. В статье поднимается вопрос сформированности языковой картины мира у тувинцев, обучающихся в учебных заведениях среднего профессионального образования России. В статье рассматриваются общие свойства паремий и фразеологизмов, что позволяет относить пословицы и поговорки к фразеологизмам. Теоретическая часть опирается на работы известных ученых-лингвистов, в том числе Я. Ш. Хертека, первого из ученых описавших тувинскую фразеологию. В практической части работы представлены все используемые для исследования группы фразеологизмов и результаты их когнитивной рефлексии обучающимися. Поднимается проблема целостного восприятия паремий без дословного понимания выражения. Отмечается слабое понимание тувинской фразеологии современной тувинской молодежью в результате стремления изучать русский язык с перспективой лучшего дальнейшего устройства в жизни, при этом знание родного языка остается на уровне бытового общения. Выявляется использование обучающимися в большей степени пословиц и поговорок. Доказывается, что формирование языковой картины мира, в том числе и фразеологической, зависит от ценностей, заложенных семьей с самого детства.
Предметом исследования является процесс формирования технологической грамотности младших школьников на основе STEAM - подхода к технологическому обучению. Объектом исследования - технологическое обучение младших школьников. Особое внимание уделяется обоснованию необходимости целенаправленного формирования у младших школьников технологической грамотности как компонента функциональной грамотности, определению его структурно-содержательных характеристик, раскрытию педагогического потенциала STEAM - подхода, объединяющего в единую систему науку (S), технологии (T), инженерию (E), искусство (A) и математику (M), к технологическому обучению как механизма формирования технологической грамотности младших школьников. Цель исследования - разработать структурно-содержательной модели формирования технологической грамотности младших школьников на основе STEAM - подхода к технологическому обучению. В качестве ведущей идеи модели выступает STEAM-подход к технологическому обучению, включающий упрощенный процесс инженерного проектирования. Методы исследования: аналитический обзор научных источников и актуальных отечественных нормативно-правовых документов в области формирования функциональной грамотности младших школьников, анализ и обобщение данных, педагогическое моделирование. Основные выводы исследования: разработана структурно-содержательная модель формирования технологической грамотности младших школьников на основе STEAM-подхода к технологическому обучению, которая: предусматривает включение компонента «технологическая грамотность» в структуру функциональной грамотности младших школьников; содержательно презентуется авторской дополнительной общеразвивающей программой по формированию технологической грамотности младших школьников на основе STEAM-подхода. Научная новизна заключается в следующем: впервые в структуру функциональной грамотности младших школьников предлагается включить технологический компонент с определением его структурно-содержательных характеристик; с учетом зарубежного опыта технологического обучения младших школьников, разработана и представлена дополнительная общеразвивающая программа технологического обучения младших школьников. Инновационным аспектом программы является формирование технологической грамотности младших школьников на основе STEAM-подхода к технологическому обучению через интеграцию в технологическом обучении знаний из других предметных областей: математики, окружающего мира, изобразительного искусства; а также на пропедевтическом уровне из физики, химии, биологии и др., реализации в технологическом обучении младших школьников упрощенного процесса инженерного проектирования, проектной и исследовательской деятельности, эдьютеймента, создание прототипов игровой среды.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью совершенствования методов формирования временных представлений у дошкольников и младших школьников, что играет фундаментальную роль в развитии когнитивных способностей, организации их повседневной деятельности. Современные образовательные технологии, в частности, робототехника, предоставляют дополнительные возможности для освоения временных категорий в наглядно-действенной форме. Авторами в данной статье уделяется особое внимание созданию систематизации вариантов применения робототехнических средств в ходе формирования временных представлений у детей дошкольного и младшего школьного возраста. Данная систематизация была основана на анализе современной психолого-педагогической литературы по проблеме исследования. Целью эмпирической части исследования является выявление влияния занятий робототехникой на развитие временных представлений у дошкольников и младших школьников. Предмет исследования - процесс формирования временных представлений у дошкольников и младших школьников посредством робототехники. Методология основана на комплексном подходе, представленном теоретическим анализом психологических и педагогических концепций развития временного мышления, а также эмпирическими методами (наблюдение, экспериментальное моделирование). Новизна работы заключается в обосновании роли характеризуемой техники в качестве эффективного инструмента для формирования у детей базовых временных категорий, что расширяет представления о методах когнитивного развития в раннем возрасте. Полученные результаты эмпирического исследования показали, что проведение развивающих занятий на основе робототехники положительно влияет на развитие временных представлений и навыка поискового планирования в дошкольном и младшем школьном возрасте. Использование исследуемых ресурсов содействует осознанию последовательности событий, причинно-следственных связей, длительности временных интервалов. Полученные результаты свидетельствуют о том, что применение роботизированных технологий не только повышает результативность усвоения знаний, но и развивает когнитивные способности. Это делает характеризуемый метод очень значимым направлением в психолого-педагогической практике.
Статья посвящена вопросам формирования социокультурной компетенции студентов специальности «Журналистика» с позиции обучения реферированию публицистической литературы на иностранном языке, их вовлечения в профессионально-ориентированное общение через сравнение схожих с Россией проблем в медиасфере. В статье рассмотрены разные аспекты проблемы, представлен опыт Казанского федерального университета по формированию социокультурной компетенции при реализации курса «Иностранный язык в профессиональной сфере». Раскрыты основные этапы организационной работы по реферированию статей с описанием упражнений, обсуждению затронутых в них проблем и проведению ролевых игр. Авторами приведены особенности и виды ролевых игр, отмечена их эффективность в оценке новых полученных сведений из профессионально-ориентированных текстов.