Научный архив: статьи

РЕАЛИЗАЦИЯ СОТРУДНИКАМИ ВОЙСК НАЦИОНАЛЬНОЙ ГВАРДИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОЛНОМОЧИЙ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ (НАДЗОРА) ЗА ОБОРОТОМ ГРАЖДАНСКОГО ОРУЖИЯ КАК ЭЛЕМЕНТ ОБЕСПЕЧЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ГОСУДАРСТВА (2025)

Введение: в современных условиях геополитической нестабильности обеспечение национальной безопасности становится ключевой задачей. Особую роль в этом процессе играет государственный контроль за оборотом гражданского оружия, осуществляемый войсками национальной гвардии Российской Федерации. Цель - изучить механизмы реализации полномочий Росгвардии по контролю за оборотом гражданского оружия, выявить их влияние на обеспечение безопасности государства, а также рассмотреть законодательные и организационные аспекты этой деятельности.

Методологическая основа: метод анализа нормативных правовых актов, регламентирующих контроль и надзор в сфере оборота оружия.

Результаты: определены ключевые формы контрольно-надзорной деятельности войск национальной гвардии РФ, выявлены изменения в законодательстве, ужесточившие правила оборота оружия, включая повышение возраста для получения лицензии и усиление медицинских требований, проанализированы риски, связанные с распространением оружия из зоны боевых действий, и предложены меры по их минимизации.

Выводы: эффективное правовое регулирование и контроль за оборотом гражданского оружия способствуют укреплению законности и безопасности. Усиление профилактических мер и систематическое ужесточение контроля позволят минимизировать риски противоправного использования оружия, а также обеспечить защиту прав граждан и интересов государства.

Издание: ВЕСТНИК САРАТОВСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ АКАДЕМИИ
Выпуск: № 1 (162) (2025)
Автор(ы): БЫКОВ ОЛЕГ АЛЕКСАНДРОВИЧ, ДОРОГИН РОМАН ВЛАДИМИРОВИЧ, ЛУНГУ АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ
Сохранить в закладках
РОЛЬ И ВОЗМОЖНОСТИ СУДЕБНО-МЕДИЦИНСКИХ ЭКСПЕРТНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ, ПРОВОДИМЫХ ПО МАТЕРИАЛАМ ГРАЖДАНСКИХ ДЕЛ, СВЯЗАННЫХ С КОМПЕНСАЦИЕЙ МОРАЛЬНОГО ВРЕДА (2025)

Введение: в настоящее время использование возможностей судебно-медицинской экспертизы по материалам гражданских дел является актуальным для разрешения вопросов, касающихся наличия, вида, механизмов образования, степени тяжести телесных повреждений. Цель - изучить роль и возможности судебно-медицинских экспертных исследований по материалам гражданских дел, связанных с компенсацией морального вреда.

Методологическая основа: формально-логический, сравнительно-аналитический, комплексный, диалектический, системный методы научного познания.

Результаты: судебно-медицинская экспертиза по материалам гражданских дел в ряде случаев является одним из основных объективных экспертных источников доказательств.

Выводы: судебно-медицинская экспертиза по материалам гражданских дел позволяет успешно разрешать вопросы, касающиеся физических страданий (как составляющей морального вреда). Полученные при производстве таких экспертиз данные могут быть учтены и использованы судом для установления различных аспектов физических страданий, определения размера денежной компенсации причиненного потерпевшему морального в

Издание: ВЕСТНИК САРАТОВСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ АКАДЕМИИ
Выпуск: № 1 (162) (2025)
Автор(ы): Ефимов Александр Александрович, КОЛОКОЛОВ ГЕОРГИЙ РЮРИКОВИЧ, Савенкова Екатерина Николаевна
Сохранить в закладках
Россияне в условиях информационной войны (2024)

В статье информационная война (ИВ) рассматривается как одно из социально-информационных противоборств консолидированному антироссийскому фронту, имеющему глобальный характер. Востребованность интернета и информационных технологий предопределяет уникальность их влияния на общественное сознание и поведение людей в социальной истории России. На основе качественных и количественных эмпирических данных всероссийского уровня раскрываются особенности форм и методов антироссийской пропаганды и противодействия им, указывается многоаспектность информационных атак на разные сферы жизнедеятельности общества. Представлены особенности поведения различных субъектов, проявляющих социальную ответственность с целью широкомасштабного информационного отражения западной антироссийской агрессии.

Издание: ВЕСТНИК РГГУ. СЕРИЯ: ФИЛОСОФИЯ. СОЦИОЛОГИЯ. ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
Выпуск: № 3 (2024)
Автор(ы): Цветкова Галина А.
Сохранить в закладках
РЕАЛИЗАЦИЯ ИНОСТРАННЫМИ ГРАЖДАНАМИ И ЛИЦАМИ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА СПЕЦИАЛЬНОГО ПРАВА НА УПРАВЛЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ (2025)

Введение: статья посвящена теоретической разработке содержания административно-правового статуса иностранного гражданина и лица без гражданства, обладающих специальным правом на управление транспортным средством. Актуальность исследования обусловлена высоким уровнем деликтности и травматизма в области безопасности движения и эксплуатации транспортных средств, управляемых иностранными гражданами. Кроме того, имеет место дефицит теоретических разработок по указанной теме. В статье исследуется административно-правовой статус иностранных граждан, выступающих от своего имени в административно-правовых отношениях, связанных с управлением ТС на территории Российской Федерации, и оказывающие на него влияние законодательные инициативы. Цель - проанализировать установленный нормами международного права и российского законодательства порядок допуска иностранных граждан к управлению ТС на территории РФ для выработки предложений по его совершенствованию.

Методологическая основа: общие и частные научные методы познания объективной действительности, к которым относятся анализ, синтез, сравнительно-исторический, формально-юридический подходы.

Результаты: формулируются предложения по наделению иностранных граждан дополнительными обязанностями и ограничению их прав в области безопасности движения и эксплуатации транспортных средств. Предлагается механизм межведомственного электронного взаимодействия федеральных органов исполнительной власти для предупреждения возникновения различных аварийных ситуаций и повторных нарушений в области безопасности движения с участием иностранных граждан.

Выводы: регулирование вопроса допуска иностранных граждан к управлению ТС должно происходить на законодательном уровне и распространяться на все общественные отношения, возникающие в процессе перемещения людей и грузов с помощью наземных (автомобильных, железнодорожных, средств индивидуальной мобильности), подземных (метрополитен) воздушных, водных и космических ТС.

Издание: ВЕСТНИК САРАТОВСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ АКАДЕМИИ
Выпуск: № 1 (162) (2025)
Автор(ы): ЛАПОВ ИВАН НИКОЛАЕВИЧ
Сохранить в закладках
РАЗВИТИЕ ЛИДЕРСКИХ КАЧЕСТВ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ В УСЛОВИЯХ МАГИСТЕРСКОЙ ПОДГОТОВКИ (2025)

В статье рассматривается проблема формирования и развития лидерских качеств руководителей образовательных организаций в условиях магистерской подготовки. Подчеркивается значимость лидерских компетенций для успешного управления образовательными учреждениями в условиях современных вызовов. Анализируется опыт реализации магистерских программ и профессиональной переподготовки управленческих кадров, а также педагогические условия, способствующие развитию лидерского потенциала. На основе проведенного исследования предлагаются подходы и технологии для формирования лидерских качеств и управленческих компетенций у руководителей образовательных организаций.

Издание: ВЕСТНИК ВОРОНЕЖСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ: ПРОБЛЕМЫ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
Выпуск: № 1 (2025)
Автор(ы): Галустян Ольга Владимировна, ПОДГОРНАЯ С.Д., Фокин Николай Игоревич
Сохранить в закладках
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ И ЧИСЛЕННОСТЬ ОБЫКНОВЕННОГО БОБРА (CASTOR FIBER) НА ОСОБО ОХРАНЯЕМОЙ ПРИРОДНОЙ ТЕРРИТОРИИ "ЗЕЛЕНАЯ РОЩА" (ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ) (2024)

Изучение распределения и численности обыкновенного бобра проведено на особо охраняемой природной территории регионального значения «Зеленая роща» (туристско-рекреационная местность) в Череповецком районе Вологодской области в 2021-2023 гг. Рассмотрены особенности бобровых поселений, их распределение, подсчитана численность бобров. Было отмечено 6 поселений обыкновенного бобра, плотность которых составила 0,14 поселений/км². Поселения расположены неравномерно на мелиоративных канавах, естественных водоемах, водоемах, созданных бобрами. Среднее количество бобров в одном поселении в «Зеленой роще» составило 3,2 ± 0,4 особей. За последнее десятилетие количество бобровых поселений на ООПТ «Зеленая роща» увеличилось с 2 до 5, при этом численность бобров возросла в 2-2,5 раза. При благоприятных условиях (достаточный запас кормовых ресурсов, не пересыхающие в летний период водоемы) количество бобровых поселений может достигать 12, плотность поселений обыкновенного бобра на ООПТ «Зеленая роща» при этом составит 0,3 поселения/км², что в 2 раза будет превышать среднюю плотность по России. В статье приведены описания бобровых поселений. Площадь поселений варьирует от 3,5 тыс. м² до 170 тыс. м². На мелиоративных канавах расположено 67% поселений, в 83% поселений построены хатки; 17% поселений не имеют нор; плотины построены в 67% бобровых поселений. Из древесно-кустарниковых растений в поселениях преобладают березы и ивы. В целом, территория ООПТ «Зеленая роща» благоприятна для проживания бобров.

Издание: САМАРСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК
Выпуск: Том 13, № 3 (2024)
Автор(ы): Коротков Даниил Сергеевич, Короткова Татьяна Борисовна, Новикова Светлана Леонидовна
Сохранить в закладках
РАЗРАБОТКА АППАРАТУРЫ ДЛЯ МОНИТОРИНГА ПАРАМЕТРОВ СОЛНЕЧНЫХ БАТАРЕЙ НА БОРТУ МАЛЫХ КОСМИЧЕСКИХ АППАРАТОВ (2025)

Целью разработки является создание измерительной аппаратуры для мониторинга параметров солнечных батарей на борту малых космических аппаратов формата CubeSat, обеспечивающей точное снятие вольт-амперных характеристик, регистрацию данных о температуре и освещенности, а также их первичную обработку для передачи в центр управления. Цель представленной работы – разработка схемы нагрузочного устройства – определила необходимость постановки и решения основных задач: 1. Разработать электрическую схему измерительной аппаратуры, включая выбор подходящих компонентов и их интеграцию в единую систему. 2. Обеспечить стабилизацию параметров измерений с использованием корректирующих устройств и схем подавления помех. 3. Реализовать систему электропитания, обеспечивающую необходимый уровень напряжения для цифровых и аналоговых элементов при минимизации пульсаций. 4. Выбрать и интегрировать микроконтроллер, способный выполнять функции измерения, управления и передачи данных через бортовую шину CAN.

Издание: КОСМИЧЕСКИЕ АППАРАТЫ И ТЕХНОЛОГИИ
Выпуск: № 1 (51), Том 9 (2025)
Автор(ы): Орешенко Татьяна Геннадьевна, Назаров Илья Владимирович, Чапаева Анна Сергеевна
Сохранить в закладках
РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНЫХ УМЕНИЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ СТУДЕНТОВ НА ОСНОВЕ КОММУНИКАТИВНО-КОГНИТИВНОГО ПОДХОДА (2024)

В современной поликультурной образовательной среде российского университета особую значимость приобретают умения иноязычной межкультурной коммуникации. Важным вопросом выступает необходимость поиска определенных изменений в научной парадигме методики преподавания иностранного языка и его методологической основы на современном этапе. Статья раскрывает и описывает специфику когнитивного подхода и его интегративный потенциал в комбинации с коммуникативной составляющей обучения. Авторы выявляют их взаимосвязь, чтобы определить факторы, условия и принципы, способствующие развитию целевых умений. В этом контексте уточняется определение межкультурной иноязычной компетенции как интегративное качество личности, позволившее авторам исследования выделить новые объекты развития в процессе обучения. Такие объекты характеризуются интегративной совокупностью коммуникативных и когнитивных ресурсов личности, в которую включаются не только определенные знания, умения и способности, но и целенаправленные стратегии, позволяющие субъекту коммуникации быть эффективным участником межкультурного общения. Выявлены и описаны особые психолого-педагогические условия, способствующие интеграции коммуникативных и когнитивных аспектов коммуникации для развития умений межкультурного общения. Определено содержательное ядро обучения в виде определенного набора знаний, навыков, умений и качеств личности с учетом конечной цели — формирование иноязычной коммуникативной компетенции в сфере межкультурного общения с представителями иных социокультурных общностей. Проведенный анализ методологии коммуникативного и когнитивного подходов и их интегративного потенциала определили выбор принципов, положенных в основу организации процесса развития умений межкультурного общения в поликультурной образовательной среде: Делается вывод, что коммуникативно-когнитивный интегрированный подход тесно связан с другими современными и востребованными подходами и позволяет по-новому строить учебный процесс обучения иностранному языку в условиях межкультурной коммуникации

Издание: ВЕСТНИК ПЕРМСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ПОЛИТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ И ПЕДАГОГИКИ
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Соболева Александра Владимировна, Обдалова Ольга Андреевна
Сохранить в закладках
РАЗРАБОТКА И АПРОБАЦИЯ МЕТОДИКИ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ НАВЫКОВ И УМЕНИЙ В РУССКО-КИТАЙСКОМ ДЕЛОВОМ ОБЩЕНИИ (2024)

В современном мире, где глобализация и международное экономическое сотрудничество играют ключевую роль, владение навыками профессионального делового общения на разных языках становится решающим фактором успешной карьеры в международных компаниях. Развитие экономических отношений между Россией и Китаем открывает новые перспективы и вызовы для специалистов, требующих глубокого понимания культурных и языковых особенностей обеих стран. В этом контексте актуальной задачей является подготовка квалифицированных кадров, способных эффективно взаимодействовать в российско-китайском деловом пространстве. Статья посвящена разработке методики обучения студентов-лингвистов навыкам профессиональноориентированного делового общения в языковой паре русский-китайский, акцентируя внимание на важности межкультурного аспекта коммуникации. Особое внимание автор уделяет методике обучения, ориентированной на развитие навыков межкультурного делового общения между русскими и китайскими специалистами, ключевым элементом которой является применение ситуационного обучения, в рамках которого возможно практиковать навыки не только в контролируемой, но и в реальной обстановке. Основываясь на комплексном анализе существующих подходов и методик, исследование предлагает новые решения, направленные на повышение эффективности обучения и формирования у студентов необходимых компетенций. В ходе исследования разработана методика обучения студентов-лингвистов навыкам профессионально-ориентированного делового общения в контексте русско-китайских экономических отношений. Результаты апробации методики свидетельствуют о ее высокой эффективности и значимости для подготовки специалистов, готовых к профессиональному общению в международном деловом контексте. Данное исследование способствует дальнейшему развитию методологической базы в области обучения деловому иностранному языку и укреплению межкультурного диалога между Россией и Китаем

Издание: ВЕСТНИК ПЕРМСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ПОЛИТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ И ПЕДАГОГИКИ
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Корнеева Любовь Ивановна, ЛИИН Чжан, Калачева Юлия Васильевна
Сохранить в закладках
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КАТЕГОРИИ "СВОЙ - ЧУЖОЙ" ПРИ ПЕРЕВОДЕ ГРАФИЧЕСКОГО РОМАНА КАК МУЛЬТИМОДАЛЬНОГО ТЕКСТА (2024)

Рассматривается проблема перевода графического романа как мультимодального текста на примере контекстов, в которых репрезентирована категория «свой-чужой». Выявлена структура графического романа как мультимодального текста, включающая вербальный компонент (слова автора и героев) и визуальный компонент (изображения). В ходе работы с контекстами составлен алгоритм мультимодального анализа контекстов, включающий несколько последовательных этапов: 1) анализ вербального компонента; 2) анализ визуального компонента; 3) взаимосвязь данных компонентов при переводе; 4) принятие переводческого решения; 5) оформление перевода. Специфика графического романа как мультимодального текста заключается в большей степени во взаимодействии его составляющих, чем в особенностях каждой из них в отдельности. Всего проанализировано 63 контекста, представленные тремя способами: только вербальным компонентом, только визуальным компонентом, вербально-визуальным компонентом. Вербально-визуальный компонент определяется как взаимодействие компонентов мультимодального текста, при котором обнаруживаются новые значения, влияющие на перевод. Встретились контексты, в ходе перевода которых изображение не несет семантической нагрузки и перевод осуществляется только на основе вербального компонента. В большинстве контекстов наблюдается взаимодействие вербального и визуального компонентов. При этом визуальный компонент дополняет вербальный для совместной передачи информации и осуществления перевода. В ходе анализа выявлены следующие переводческие трудности при переводе контекстов, в которых представлена категория «свой-чужой»: передача имен собственных (использованы таблицы транскрипций китайских и японских имен), оценочная лексика по отношению к представителям разных культур, ономатопея и т. д. В процессе перевода учитывается тесная взаимосвязь вербального кода, визуального кода, средств синграфемики (знаков препинания) и супраграфемики (особенностей шрифта). В частности, средства синграфемики в графическом романе маркируют принадлежность к своей/чужой культуре и подчеркивают языковую идентичность

Издание: ВЕСТНИК ПЕРМСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ПОЛИТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ И ПЕДАГОГИКИ
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Бисерова Наталья Васильевна, КОРДИЯК Екатерина Ильинична
Сохранить в закладках
РЕШЕНИЕ КОММУНИКАТИВНО-РЕЧЕВЫХ ЗАДАЧ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ У БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ РЕЧЕВЫХ УМЕНИЙ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО АУДИРОВАНИЯ (2025)

Рассматривается вопрос развития у будущих переводчиков речевых умений переводческого аудирования посредством решения коммуникативно-речевых задач как особым образом организованных упражнений. Выделяются и описываются виды простых и сложных речевых умений переводческого аудирования в устном техническом переводе. Простые речевые умения рассматриваются как умения выполнять по оптимальным параметрам только речевые действия аудирования и фиксации мысли как программы смыслового содержания исходного текста, а сложные аудитивные умения – как умения, в которых синхронно с аудированием как основным видом речевой деятельности осуществляется один или несколько других видов речевой деятельности. В качестве дидактического решения формирования умений переводческого аудирования автор предлагает интегрировать в процесс обучения коммуникативно-речевые задачи как особым образом организованные упражнения в переводческом аудировании. Дается определение коммуникативно-речевой задачи, обозначаются ее дидактические функции, требования к содержанию и структуре, выделяются константные и вариативные ее компоненты. С учетом получаемых продуктов как целей-результатов деятельности переводческого аудирования в тесной связи с чтением, письмом-фиксацией и говорением выделяются виды коммуникативно-речевых задач: устное/письменное сообщение, подготовленное на основе полученной программы смыслового содержания аудируемого фрагмента; монологическое высказывание как более сложная комплексная форма речевого диалогического общения; варианты текста перевода как продукты деятельности устного технического перевода. Приведены примеры решения каждого вида коммуникативно-речевой задачи с демонстрацией в них инструкции, используемого аутентичного речевого фрагмента и алгоритма решения как последовательности шагов, направленных на получение продукта деятельности переводческого аудирования.

Издание: ВЕСТНИК ПЕРМСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ПОЛИТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ И ПЕДАГОГИКИ
Выпуск: № 1 (2025)
Автор(ы): КОВАЛЕНКО Марина Петровна
Сохранить в закладках
РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ ЧТЕНИЯ ПОЛИКОДОВОГО ИНТЕРТЕКСТА У СТУДЕНТОВ НАПРАВЛЕНИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ (2025)

Описывается опыт использования интертекстуальных характеристик поликодового текста в практике преподавания теоретических курсов в профессиональном языковом и иноязычном образовании. Цель статьи – показать возможные способы лингвистического анализа текста с опорой на интертекстуальные связи, возникающие в процессе развития конкретной лингвокультуры, и предложить лингводидактические приемы работы на предтекстовом, текстовом и послетекстовом этапах. В качестве иллюстративного материала были использованы примеры английской и французской политической карикатуры конца XVIII века, предполагающей сложный комплекс отсылок к мифологии, историческим реалиям, лингвокультурным типажам. В частности, были взяты две карикатуры Дж. Гилрея и Ж. Лувиона. Первая отражает экономическое положение Франции и Англии, направлена на призыв поддержки действий правительства и экономической политики Англии. Она предполагает обращение к работам авторов и писателей, современных художнику. Вторая карикатура требует знания античной мифологии, символизма и реалий политической ситуации во Франции конца XVIII века. Методология исследования построена на комбинации проблемного метода лингводидактики и лингвистических методик анализа, включая структурно-семантические, сравнительно-исторические и когнитивно-дискурсивные. При декодировании и интерпретации подобных интертекстов в процессе профессиональной подготовки предлагается сохранять традиционные этапы работы с привычными текстовыми форматами. В статье показаны возможные способы внедрения таких форм дидактических работ в процесс подготовки филологов, переводчиков и учителей иностранных языков. Описание опыта работы с таким материалом предназначено для преподавателей, ведущих различные теоретические и практико-ориентированные курсы профессиональной языковой и иноязычной подготовки. Отдельные итоги будут полезны ученым, занимающимся проблемами лингвокультурологического характера

Издание: ВЕСТНИК ПЕРМСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ПОЛИТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ И ПЕДАГОГИКИ
Выпуск: № 1 (2025)
Автор(ы): Шустрова Елизавета Владимировна, Чудинов Анатолий Прокопьевич
Сохранить в закладках