Цель исследования. Изучение нейропротекторных свойств хлорида лития в условиях моделирования открытой черепно-мозговой травмы (ОЧМТ) у крыс.
Материалы и методы. Моделирование ОЧМТ выполнили по методу Д. М. Фини. В исследование включили крыс-самцов линии Вистар (n=40): ложнооперированных животных (ЛО, n=10); контрольную группу с ОЧМТ (Контроль, n=10); животных, которым после ОЧМТ вводили хлорид лития в дозе 1,5 ммоль/кг (ОЧМТ + Литий 63 мг/кг, n=10) и в дозе 0,5 ммоль/кг (ОЧМТ + Литий 21 мг/кг, n=10). Оценку когнитивного и неврологического статуса крыс проводили при помощи двух тестов: «Водный лабиринт Морриса» и «Постановка конечности на опору». Для изучения объема повреждения головного мозга на 14-й день после ОЧМТ выполнили магнитно-резонансную томографию (МРТ).
Результаты. Применение хлорида лития в дозе 63 мг/кг через 60 мин после моделирования ОЧМТ снижает объем повреждения головного мозга на 41,5% (р=0,001), а хлорид лития в дозе 21 мг/кг, введенный в том же временном интервале, снижает объем повреждения головного мозга на 27,5% (р=0,001) по сравнению с группой Контроль. Лечение животных хлоридом лития в дозе 63 мг/кг улучшало когнитивные функции крыс на 71% в сравнении с контрольными животными (р=0,009), а в группе лечения хлоридом лития в дозе 21 мг/кг — на 65% (р=0,010).
Заключение. Показали, что хлорид лития в дозах 21 мг/кг и 63 мг/кг обладает нейропротекторными свойствами, уменьшая (по данным МРТ) объем повреждения мозга, снижает неврологический дефицит и тем самым улучшает когнитивные функции у животных.
Цель исследования — изучение воздействия трехкратной 60-минутной ингаляции аргон-кислородной смеси (Ar 70%/O₂ 30%) на степень неврологического дефицита, размер повреждения мозга, клеточные реакции, а также содержание цитокинов у крыс после фотохимически индуцированного инсульта.
Материалы и методы. В эксперименте использовали 21 самца крыс линии Wistar массой 250–300 г, которых случайным образом распределили на три группы: контрольная группа с ишемией + ингаляция N₂ 70%/O₂ 30% (группа «Ишемия», n=10); опытная группа с ишемией + ингаляция Ar 70%/O₂ 30% (группа «Ишемия + iAr», n=8); и группа ложнооперированных животных (группа «ЛО», n=3). Неврологический статус оценивали на протяжении 14 дней с использованием теста «Постановка конечности на опору». Через 14 дней после ишемии проводили магнитно-резонансную томографию (МРТ), гистологический и иммуногистохимический анализы, выделяли РНК из ткани мозга и определяли экспрессию генов цитокинов с помощью обратной транскрипции-ПЦР.
Результаты. Получили статистически значимые различия при оценке в тесте ПКО между группой Ишемия и группой Ишемия + iAr на 3-и (7,3 [5,3; 10,4] против 9,9 [10,2; 13,2], р=0,045) и 7-е (8,0 [7,3; 9,2] против 10,0 [9,0; 11,5], р=0,027)) сутки после моделирования инсульта. Объем ишемии по данным МРТ статистически значимо различался между группами (группа Ишемия + iAr 12,5 [8,5; 17,4] мм3 и группа Ишемия 21,0 [17,5; 22,68] мм3, р=0,01). Уровни экспрессии генов провоспалительных цитокинов оказались статистически значимо ниже после воздействия аргон-кислородной смеси (IL-1β: группа Ишемия + iAr 205 [175,5; 247,5] vs группа Ишемия 328,5 [299; 347,5], p=0,001; TNF: группа Ишемия + iAr 110,5 [93,5; 113] vs группа Ишемия 149,5 [126,5; 176,5], p=0,001).
Заключение. Таким образом, трехкратная 60-минутная ингаляция аргон-кислородной смеси (Ar 70%/O₂ 30%) после фотохимически вызванного инсульта уменьшает степень неврологических нарушений, изменяет уровень экспрессии генов провоспалительных цитокинов и оказывает влияние на клеточные реакции.
В статье рассматриваются проблемы и перспективы налогообложения в нефтегазовой отрасли России с акцентом на необходимость перехода к более гибкой и стимулирующей налоговой политике для разработки трудноизвлекаемых запасов нефти (ТрИЗ). Проведён анализ текущего механизма НДПИ и специального налогового режима - НДД, выявлены их ограничения. На основе международного опыта, особенно США, предложены меры по модернизации налоговой системы: дифференцированный подход к льготам, связь налоговых преференций с инвестициями в технологии, внедрение прогрессивной шкалы налогов и поддержка малых и средних нефтегазовых компаний. Статья демонстрирует, что эффективная налоговая политика способна продлить жизненный цикл нефтегазового сектора, укрепить экономику регионов и обеспечить технологический суверенитет страны.
В статье анализируется феномен названия как неотъемлемой части нарратива, которая служит одновременно и вовлекающим фактором для реципиента, и его первым контактом с произведением. Выделяется важная роль названия в презентации нарратива, отмечаются его функции: информативная, рекламная и изобразительно-декоративная. Статья рассматривает концепцию лингвокреативности, связанную со способностью к бесконечному формированию оригинальной речи. Авторы переходят от традиционного понимания лингвокреативности к расширенному, включая нетривиальный выбор из уже известных языковых средств для построения образа объекта. Целью работы является анализ языковых средств, лежащих в основе названий японских нарративов в аспекте лингвокреативности. Теоретико-методологической базой работы являются труды отечественных и зарубежных ученых в области лингвокреативности, нарратива и названий. Основными методами исследования выступают описательный, сравнительно-сопоставительный, семантический анализ, контекстуальный анализ, морфологический и морфемный анализ и метод сплошной выборки. В качестве материала исследования использованы манга (японские комиксы) и аниме (японская анимация). В рамках статьи представлен анализ способов конструирования названий японских нарративов и использованных языковых средств с точки зрения лингвокреативности. Были изучены структурные и семантические особенности названий-словоформ, названий-словосочетаний и названий-предложений на предмет реализации лингвокреативности. В рамках каждой категории названий были уточнены подкатегории. Так, в категории «названия-словоформы» были выявлены подкатегории неологизмов, диалектизмов, фонетических каламбуров и иероглифической игры, в «названиях-словосочетаниях» - использование фонетических каламбуров, иероглифической игры, старых форм японского языка и идиом, а в «названиях-предложениях» - использование длинных названий. Также были выделены устойчивые формулы. В результате проведенного анализа выявлены способы реализации лингвокреативности в процессе формирования названий нарративов. Полученные результаты могут дать новые исследовательские перспективы в области языкознания и изучения нарратива. В качестве перспективы научного исследования авторы рассматривают комплексное исследование лингволькультурных кодов, лежащих в основе названий японских нарративов.
Статья посвящена сравнительно недавно возникшему интернет-жанру: стишкам паблика «Вижу рифмы». Стишки построены с применением технологии монтажа: после нескольких стихотворных строк следует фотография с какойлибо надписью, названием и др. Обсуждены вопросы, связанные с появлением и развитием новых поэтических интернет-жанров. Охарактеризованы отношения между авторской поэзией и сетевой поэзией. Продемонстрировано освоение в сетевой поэзии идеологии «новой искренности», которая исходно была сформирована в авторской поэзии. Выделены и описаны разные способы создания комического эффекта, основанного на контрасте между текстом, зафиксированным на фотографии, и «достраиваемыми» стихотворными строками.
На пересечении лингвистики, лингвофилософии и теорий литературы в настоящее время формируется особое направление, которое можно назвать прагматикой художественных дискурсов, включающее в себя изучение лингвопрагматических параметров дискурсов прозы, поэзии, драмы, театра, кино, перформанса, песни и т. д. Данная статья посвящена предыстории и современному состоянию прагматических подходов к поэтическому дискурсу. В течение ХХ в. складывались теории художественного дискурса, намечающие перспективу лингвопрагматического подхода к поэтическому тексту, т. е. подхода, при котором поэтическое высказывание рассматривается как действие, осуществляемое при помощи слов. Приводится экскурс в четыре национальных традиции поэтической прагматики: русскую (В. Н. Волошинов, Ю. С. Степанов и др.), французскую (Э. Бенвенист), немецкую (М. Хайдеггер, Х.-Г. Гадамер) и англо-американскую (Дж. Сёрль, Т. Ван Дейк и др.). Отмечаются точки пересечения литературоведческого и лингвистического анализа прагматики поэтического дискурса.
В статье отражен начальный этап составления словника проекта лексикографического описания корпуса русских неологизмов первой трети ХХ в. Словарь русского языка под редакцией Н. С. Державина (1929–1937) охарактеризован как один из источников словника проекта. Выявлены особенности контекстуального компонента издания, который был значительно обновлен за счет привлечения новой поэзии 20–30-х гг. ХХ в. Произведен качественный и количественный анализ состава цитат двух выпусков. Установлено, что основными новыми источниками поэтических цитат словаря являются произведения Демьяна Бедного и Владимира Маяковского; выявлен круг других авторов новых поэтических цитат. На материале девяти выпусков словаря проанализированы основные функции поэтической цитаты: оправдать включение нового слова или значения, показать принадлежность слова к современному языку, отразить авторское новообразование, фиксируемое с помощью компонента толкования «встретилось у…», отразить обновление образного строя языка. Установлено, что новая цитата часто является маркером нового слова, нового значения, изменения семантики, процесса актуализации словоупотребления.
Статья посвящена проблеме изучения традиционной национальной одежды народности шэ, а также факторам, способствовавшим ее изменению. Национальная одежда шэ отражает национальный характер, региональные особенности, обычаи, искусство и культуру, накопленные народом за долгую историю. В настоящее время академическое сообщество еще не пришло к единому пониманию происхождения народности шэ, которое можно свести к следующим теориям: теории коренных народов, теории миграции и теории множественных источников. Национальная одежда помогает сохранить и передать традиции и ценности от одного поколения к другому, а также способствует сохранению разнообразия и уникальности культурного наследия
В условиях трансформации существующего миропорядка прогнозируется обострение информационного противоборства. Значение новых медиа как основного источника информации новостного и политического содержания в условиях продолжающейся цифровизации всех сфер жизнедеятельности человечества неуклонно возрастает. На настоящем этапе виртуальные сетевые сообщества не только выполняют функцию распространения контента, но зачастую выступают в качестве координирующего центра управления политическими процессами, как позитивного, так и противоправного содержания. Данная тенденция в полной мере характерна для Российской Федерации, где особая роль принадлежит мессенджеру Telegram.
В статье изучена роль немецкого языка в сфере туризма. Автор рассматривает вопрос целесообразности изучения немецкого языка как второго иностранного при подготовке специалистов туристической индустрии.
Анализируется ситуация на рынке труда в секторе туризма и гостиничного бизнеса и конкурентные преимущества специалистов со знанием нескольких иностранных языков.
Изучается туристическая отрасль Германии и интерес к ней со стороны россиян, определяются иноязычные языковые компетенции, необходимые для работы с иностранными туристами.
Выделяются профессиональные ситуационные задачи, которые сотрудникам туристической сферы необходимо решать на иностранном (немецком) языке. В статье представлены преимущества выбора немецкого языка в качестве второго иностранного для специалистов сферы туризма и гостеприимства. Это обуславливает научную новизну работы, а отмечающееся снижение интереса к изучению немецкого языка - его актуальность.
Автор делает вывод о том, что немецкий язык занимает одну из лидирующих позиций в сфере международного туризма. Языковая компетентность сотрудников турфирм - важнейший профессиональный навык. Положительный эффект от знания немецкого языка наблюдается и с экономической точки зрения, эти компетенции способствуют росту немецкоговорящего сегмента туристского рынка в России.
Приведенное исследование однозначно говорит о целесообразности включения дисциплины «Второй иностранный язык» (немецкий) в программу подготовки специалистов сферы туризма и гостеприимства.
Существенным препятствием для животноводства на территории Чеченской Республики, как и в любом регионе мира, являются гельминтные инвазии, инвазионные и инфекционные болезни протозойной, вирусной и бактериальной этиологии. Численность видов гельминтов в том или ином паразитоценозе, экстенсивность и интенсивность отдельных видов гельмитнов является демонстрацией того, что паразит-хозяинные системы являются процветающими экологическими системами. В крупных животноводческих фермах и в частных хозяйствах в Чеченской Республике заболевания, вызываемые цестодами, паразитирующими в желудочно-кишечном тракте весьма часто встречающиеся гельминтозы, наносящие серьезный экономический урон животноводству республики.
Госпитальные инфекции таят в себе невероятную опасность для пациентов учреждений здравоохранения, а также они составляют угрозу и для населения в целом, возможностью его заражения. В любом случае это экономическая проблема, которая ложится на семью и на государственный бюджет. В каждом регионе могут циркулировать популяции и виды оппортунистических микроорганизмов отличные от таковых других регионов. Соответственно этому нами была сделана попытка, установления наличия свойств патогенности у культур провиденций и морганелл, выделенных из патогенного материала в условиях клиники.