Цель. Проследить, как формируется устойчивый сюжет о Параше Лупаловой («парашин сюжет») в первой половине XIX в. на материале трёх произведений: романа С. Коттен, повести К. де Местра, пьесы Н. А. Полевого.
Процедура и методы. Основными методами исследования являются аналитический и сопоставительный. Проанализированы структура и элементы «парашиного сюжета», выявлены повторяющиеся компоненты: географическая локализация, тип героини, устойчивые составные части сюжета.
Результаты. На основе анализа произведений первой половины XIX в., опирающихся на историю Параши Лупаловой, подтверждена гипотеза о формировании устойчивого «парашиного сюжета», который стал настолько популярен, что воспроизводился не только в авторских, но и в анонимных произведениях беллетристики последней четверти XIX в. Переходя из произведения в произведение, он легко перенимал черты разных литературных жанров: сказки, жития, авантюрного романа, исторического романа, романа воспитания. В истории развития «парашиного сюжета» можно выделить по крайней мере два периода: становление (первая половина XIX в.) и модификацию (конец XIX – начало XX вв.). Рассматриваемые в исследовании произведения относятся к первому этапу развития «парашиного сюжета». В статье подробно проанализирована специфика каждого из трёх произведений, обозначены художественные задачи, которые ставил перед собой каждый автор, и модификации, которым в соответствии с ними подвергался сюжет.
Теоретическая и/или практическая значимость. Благодаря анализу развития устойчивого сюжета были выявлены его закономерности, которые могут применяться при исследовании произведений массовой литературы.
Цель. Обозначить происхождение доминантных философем в контексте всего творчества поэта и рассмотреть поэзию Б. Окуджавы как эстетико-философский феномен.
Процедура и методы. Для комплексного выявления художественно-философской целостности поэзии Б. Окуджавы выделены магистральные лейтмотивные линии в герменевтическом освещении.
Результаты. Впервые производится объяснение роли знака многоточия в заголовочно-финальном комплексе ряда стихотворений. Многоточие предваряет вербальный текст как метаэлемент и связывает отдельные стихотворения в общий многозначительный и многоплановый дискурс. Обозначены ирреалистические черты поэтики и мифопоэтики как детерминантные в построении авторского неомифа. Специфическое восприятие Кавказа в лирических сюжетах Б. Окуджавы и его «арбатский текст» солидаризированы в космогоническом ключе совместной трапезы.
Теоретическая и/или практическая значимость. Введённое понятие лиро-философской метатекстуальности позволяет производить литературоведческий анализ поэтических произведений в ракурсе жанрово-родовой конвергенции.
Цель. Рассмотреть особенности жанра литературного портрета в критическом наследии Н. М. Карамзина на материале его статьи «О Богдановиче и его сочинениях» (1803).
Процедура и методы. Основной метод анализа указанной статьи Карамзина – биографический, так как в ней художественное произведение (в данном случае, поэма И. Ф. Богдановича «Душенька» (1783)) ставится в прямую зависимость от внутреннего мира автора, от его индивидуальной судьбы и черт личности.
Результаты. Делается вывод, что статья Карамзина носит синкретический характер, т. е. сочетает в себе литературный портрет, некролог и критический разбор поэмы Богдановича «Душенька». Действительно, очерк (можно определить статью Карамзина и так) «О Богдановиче и его сочинениях» говорит о недавно умершем писателе, содержит биографические сведения о нём и оценку его деятельности, что полностью соответствует жанру некролога. И всё же главная заслуга Карамзина при создании литературного портрета Богдановича – это подробный, обстоятельный, профессиональный разбор его главного произведения – поэмы «Душенька», с обильными цитатами, с попутными, весьма ценными комментариями и разъяснениями. Цель этих цитат – наглядно показать художественные достоинства «Душеньки», оправдать то предпочтение, которое оказывает автор статьи поэме Богдановича по сравнению с повестью французского писателя Жана де Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона» (1669), которая послужила одним из основных источников «Душеньки». Карамзина с его статьёй «О Богдановиче и его сочинениях» бесспорно можно считать основоположником жанра литературного портрета в русской критике.
Теоретическая и/или практическая значимость. В работе представлен целостный анализ статьи Карамзина «О Богдановиче и его сочинениях», которую можно рассматривать как своеобразное продолжение его статьи «Пантеон российских авторов» (1802), где Карамзин выступает не только как критик, но и как историк отечественной литературы. Но в отличие от «Пантеона…» внимание Карамзина сосредоточено на литературном портрете одного автора – русского поэта, переводчика, журналиста Ипполита Фёдоровича Богдановича (1743–1803). Подчёркивается, что статья «О Богдановиче и его сочинениях» полностью соответствует эстетическим принципам сентиментализма и художественным вкусам самого Карамзина как писателя и критика, является в какой-то степени программной в его литературно-критической деятельности. Практическая значимость исследования заключается в том, что содержащиеся в нём наблюдения и выводы могут быть использованы при дальнейшем изучении творчества как И. Ф. Богдановича, так и Н. М. Карамзина в вузовских курсах по истории русской литературы и критики.
Цель. Выявить идейно-смысловые и конструктивно-стилевые особенности организации поэтических текстов Е. И. Замятина в контексте эстетической теории, разработанной писателем в «Лекциях по технике художественной прозы»; осуществить системно-целостное описание стихотворных опытов как неотъемлемой части художественного мира Е. И. Замятина.
Процедура и методы. В статье представлен анализ трёх стихотворений Е. И. Замятина, носящих интимно-личностный характер и адресованных Л. Н. Усовой и Р. В. Руре. С помощью структурнотипологического, историко-культурного и историко-генетического методов научного исследования художественного текста рассматривается поэтика стихотворений Е. И. Замятина, определяется их мотивно-образный строй, семантико-стилевая организация.
Результаты. Установлены содержательно-смысловые и формально-конструктивные доминанты в лирике Е. И. Замятина на уровне субъектно-объектных отношений, организующих внутреннее и внешнее пространство поэтических текстов; обнаружены эстетические и философско-онтологические параметры, позволяющие верифицировать стихотворные опыты Е. И. Замятина как проявления поэтической культуры Серебряного века, выявлена идейно-эстетическая близость стихотворений автора романа «Мы» к акмеизму как направлению в искусстве начала ХХ в.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования вносят вклад в изучение творческого наследия Е. И. Замятина, уточняют роль и место в нём стихотворных опытов писателя, представляющих собой конкретную реализацию эстетической концепции неореализма.
Цель. Описать процесс популяризации и формы рецепции понятия «русская душа» в англоязычной критике начала XX в. и конца XX – начала XXI вв.
Процедура и методы. Проведён анализ исследований, посвящённых понятию «русская душа» в Англии XX в., а также в англоязычных странах в конце XX – начале XXI вв. Выявлены основные тенденции в истолковании истоков, формах интерпретации и применениях понятия в оба периода. При анализе применены культурно-исторический и сравнительно-описательный методы.
Результаты. Проанализированы этапы становления «культа русской души» в Англии начала XX в., а также формы его влияния на писателей-современников. Проведён обзор проблем перевода, которые повлияли на рецепцию понятия в Англии и США. Выявлены основные области исследовательского интереса, связанные с использованием данного понятия в более поздний период рецепции.
Теоретическая и/или практическая значимость заключается в составлении целостной картины, говорящей об истоках и формах влияния понятия «русская душа» на культуру и литературу Англии начала XX в. и на более поздние литературоведческие исследования.
Цель. Раскрыть типологию поэтической рецепции Притчи о сеятеле в русской поэзии XIX в. Данная цель обусловила следующие задачи: выявить парадигмальный религиозный код Притчи о сеятеле, проанализировать художественные формы её рецепции, прояснить индивидуальные жанровые и стилистические решения русских поэтов в развитии мотивов и образов евангельской притчи.
Процедура и методы. Проанализирован корпус лирических текстов А. С. Пушкина, Е. А. Боратынского, А. С. Хомякова, Н. П. Огарёва, Н. А. Некрасова. Выбор данных разноплановых поэтов помогает раскрыть концептуальный характер культурного кода Притчи о сеятеле для русского художественного сознания, многогранность художественной рецепции евангельского источника. Использованы культурно-исторический метод, метод сравнительного анализа, а также методики целостного и интертекстуального анализа. Основное содержание исследования составляет анализ развития мотивов пророческого служения, подведения жизненных итогов, духовного покоя и свободы.
Результаты. Проведённый анализ показал значимость евангельской Притчи о сеятеле для русской поэзии и её неразрывную связь с национальными концептами слова, духовной свободы и покоя. По итогам исследования сделан вывод об общности, преемственности и индивидуальных различиях рецепции Притчи о сеятеле. Евангельские аллюзии и реминисценции в произведениях русских поэтов раскрывают христианскую метафизику бессмертия, приобретают эсхатологическую направленность.
Теоретическая и/или практическая значимость. Статья вносит определённый вклад в изучение жанра притчи в истории русской литературы, в осмысление художественной религиозности и философичности русской классической литературы. Материалы публикации могут быть использованы в вузовском преподавании истории русской литературы, в подготовке примечаний к лирическим текстам.
Рецензия на: Солнцева Ю. Медленные чтения романа Владимира Одоевского «4338-й год: Петербургские письма»: из опыта работы / Ю. Солнцева; МБУК Североморская централизованная библиотечная система, Центральная городская библиотека им. Л. Крейна, Информационно- библиографический отдел. Североморск: [б. и.], 2024. 17 с
В статье отражено интервью с сибирским писателем Михаилом Щукиным.
Михаил Николаевич Щукин — русский писатель, член Союза писателей России, сооснователь издательского дома «Сибирская горница», главный редактор журнала «Сибирские огни».
В литературоведении остается дискуссионным феномен фанфикшн, ключевым признаком которого выделяют вторичность. Цель работы обосновать, что в условиях трансмедийности постмодерна вторичность на массиве фанфикшн носит условный характер, но наблюдается общность жанровопоэтического своеобразия текстов, которая транслируется в оригинальную литературу, а в случае монетизации творчества фикрайтеров – в профессиональную. Анализ метаданных российской платформы https://ficbook. net/показывает, что степень связанности фанфиков с каноном и тип вторичной переработки варьируется достаточно широко: от непосредственной стилизации к вариациям и ремейкам и до оригинальных произведений. Многообразие фанфиков объединяет своеобразный психологический романтизм, отраженный в художественном характере текстов и в жанровых предпочтениях фикрайтеров. Чаще всего герой – личность, погруженная в чувства и внутренние потрясения. Мотивы поворота судьбы, столкновения с необыкновенным, обнаружения тайны помогают запустить или обострить конфликт с самим собой, реальностью или объектом страсти. Особое внимание уделяется лирическим переживаниям. Романтический вектор определяет жанровые приоритеты. Жанры: альтернативная вселенная, драма, ангст по количеству текстов следуют сразу за романтикой, которая на Фикбуке занимает первое место. Обращение к внутреннему миру человека дополнительно акцентируется с помощью частотных поджанровых характеристик: любовь/ненависть, отрицание чувств, развитие отношений, становление героя. В статье доказывается, что фанфикшн выходит за границы вторичной в новейшую массовую литературу, становится ее частью и привносит в нее своеобразный жанрово-поэтический отпечаток.
Рассматривается категория «фамильного сходства» и связанная с ней категория «базовых (базисных) моделей» в аспекте жанрологического анализа на примере двух ранних произведений Н. М. Карамзина: перевода идиллии С. Геснера «Деревянная нога» и первой оригинальной повести «Евгений и Юлия». Теория «базовых моделей» Дж. Лакоффа, созданная исследователем для нужд когнитивной лингвистики, с оговорками и доработками может быть применена к анализу жанровых структур как речевых, так и литературных жанров. Используя методику различения формы как феномена и формы как структуры, предложенную К. И. Белоусовым, по аналогии в аналитических целях возможно разделить категории жанра-феномена (миромоделирующая функция) и жанра-структуры (проекция жанрового феномена на предметную область текста). В результате выявления жанровых подструктур выделяются ядерные, периферийные компоненты, необходимые для интерпретации жанровой модели. Как показывает предложенная методика анализа, под влиянием творчества Геснера и через переводы его идиллий («Деревянная нога») в сознании Карамзина как начинающего писателя формируется несколько базовых жанровых моделей: ядерная – идиллически-буколическая, периферийные – гимническая, героическая, прециозно-галантная, галантно-сказочная – связанных между собой синергетическими отношениями и создающих мультижанровую матрицу, открывающую неограниченные возможности выбора и распределения жанровых базовых моделей в соответствии с оригинальным творческим замыслом. Развитие и усложнение жанрово-стилевой матрицы происходит в первой оригинальной повести Карамзина «Евгений и Юлия», ядерным жанровым компонентом которой становится сентиментальнолирическая базовая модель, образующая кластер из двух пасторальных базовых структур, связанных метонимической когнитивной связью: жизни в сельской усадьбе и георгик. В архитектонике повести сентиментальная, патриархальная базовая модель противопоставлена новой базисной модели, масонскопсихологической, возникающей на основе нравственно-философской прозы масонов, в переводах которой активно участвовал Карамзин. Именно на базе масонской матрицы формируется сентиментальный психологизм карамзинской прозы. Этот тип синергетического соотношения жанрово-стилевых матриц становится основным для целого ряда повестей Карамзина 1790–1800 годов.
Статья посвящена рассмотрению особенностей природного пространства романа Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза», его центральным образам и мотивам. Автор приходит к следующим выводам: природное пространство романа «Зулейха открывает глаза» моделирует образ главной героини, превращая ее из безмолвной и покорной жены в сильную и смелую мать, любимую женщину и профессионального охотника.
Творчество Л. Н. Толстого интересует критиков. Любопытны работы В. Днепрова, в которых сравниваются романы Л. Н. Толстого и М. Ф. Достоевского; исследования Ф. Гуревича, рассматривающего отражение романтической и реалистической традиций в произведениях великого писателя. К. Кедров изучал трудные судьбы толстовских героев. Е. Полякова посвятила статьи взаимосвязи основных действующих лиц с природой, окружающим миром. А. Чичерин, И. Вишневская описали душевные искания толстовских героев. Н. Гусев раскрыл пластичность, выразительность художественных образов. Практически в каждом из перечисленных исследований затрагивалась тема антивоенного направления творчества знаменитого романиста. Однако без раскрытия способов изображения неестественного характера войны, ее разрушительного влияния на человечество, системы взаимодействия с ней народа; проблемы выбора линии поведения в боевой обстановке (наличия или отсутствия оснований быть героем, оставаться на передовой или дезертировать, проявлять истинную или фальшивую доблесть) - всего, что связано с ведущими темами «Севастопольских рассказов». Новизна данного исследования заключается в том, что оно направлено на изучение именно этого аспекта. Предметом работы является обобщение приемов, которые помогли Л. Н. Толстому создать в трилогии особый образ войны, показать под разными углами поведение людей в ситуации вооруженного столкновения, дать оценку трусости и храбрости. Детальное описание художественных средств докажет, что писатель воспринимал войну как неоднозначную силу. Цель исследования - описать средства выражения одинаковой трагичности будничных дел и военных событий в «Севастопольских рассказах». В соответствии с целью предполагается решить следующие задачи: - выявить особенности времени, в которое были созданы «Севастопольские рассказы»; - показать отношение великого писателя к войне; - раскрыть трагическую подоплеку героического поведения. Методика исследования - сравнительно-литературоведческий анализ.