Научный архив: статьи

ИГРОВАЯ ДЕЗАББРЕВИАЦИЯ В РУССКОЙ РЕЧИ КАК ПОСТМОДЕРНИСТСКИЙ ФЕНОМЕН (2022)

Характер дезаббревиации в русской речи последних десятилетий обусловлен влиянием постмодернистских и деконструктивистских тенденций, свойственных современному общественному сознанию. В статье рассмотрена специфика влияния постмодернизма и деконструктивизма на процессы игровой дезаббревиации в русской речи, выявлены основные причины и механизмы этого лингвокультурного феномена. Авторы отмечают, что дезаббревиация в русской речи касается хорошо известных сокращений. Их игровая расшифровка создаёт шутливые и/или ироничные вторичные наименования, обладающие иной внутренней формой. Как один из видов языковой игры, дезаббревиация - это, по сути, результат сознательного отказа от изначального стандартного значения сокращений и придания нового, неожиданного содержания старой, хорошо известной форме.

Издание: УРАЛЬСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК. СЕРИЯ: ЯЗЫК. СИСТЕМА. ЛИЧНОСТЬ: ЛИНГВИСТИКА КРЕАТИВА
Выпуск: № 2 (2022)
Автор(ы): ЧЭНЬ ХУАНЬ, ЯН КЭ
Сохранить в закладках
ДИСКУРСИВНЫЕ СЛОВА В КАРЕЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ: К ПОСТАНОВКЕ ВОПРОСА (2024)

Введение. В настоящее время дискурсивные слова в карельском языке не подвергались комплексному исследованию и многие вопросы относительно разрядов коннекторов как близкородственных, так и неродственных языков мира вызывают споры и дискуссии. Решение этих спорных моментов предполагается возможным посредством накопления весомого количества языкового материала, а также данных, касающихся прагматики, эволюции, семантики и этимологии дискурсивных слов. Цель исследования - проведение комплексного анализа служебных частей речи (их состава, функций и семантики) в трех наречиях карельского языка (собственно карельском, ливвиковском, людиковском) в рамках проекта «Дискурсивные слова в карельском языке: сравнительно-типологический аспект».

Материалы и методы. Исследование карельского синтаксиса осуществлялось в аспекте сопоставления с грамматическим строем финского, являющегося близкородственным карельскому, и русского языков. Материалами для проведения научного изыскания стали карелоязычные словари (диалектные и новописьменные) и образцы диалектной карельской речи, позволяющие выявить состав и семантику дискурсивных слов, определить их происхождение в диалектах и говорах карельского языка. Были применены общенаучные и специально-лингвистические (сопоставительно-типологический, лексикографический, этимологический, сравнительно-исторический) методы. Результаты исследования и их обсуждение. Важнейший итог исследования - комплексный анализ дискурсивных слов в диалектах карельского языка с привлечением данных из родственных (финского, вепсского) и неродственного (русского) языков.

Заключение. Результаты исследования вносят вклад в изучение прагматики, эволюции, семантики и этимологии дискурсивных слов карельского языка, а также способствуют разъяснению вопроса разрядов коннекторов близкородственных и неродственных языков мира.

Издание: ФИННО-УГОРСКИЙ МИР
Выпуск: Том 16, № 2 (2024)
Автор(ы): Патроева Наталья Викторовна, Пашкова Татьяна Владимировна
Сохранить в закладках
МОДЕЛЬ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ БИЛИНГВАЛЬНОГО УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА (2024)

В статье рассматривается проблема подготовки инонационально-русского билингва к профессии учителя русского языка в условиях билингвального коми-пермяцко-русского отделения педагогического вуза с учетом специфики его языковой личности. На основе осмысления существующих трактовок понятия «языковая личность» в современном языкознании дана трактовка понятия «билингвальная личность» инонационально-русского билингва - представителя коренного этноса Российской Федерации, владеющего двумя языками - родным и русским. Исходным положением является мысль, что билингвальный студент обнаруживает специфику в речевой деятельности в условиях профессионализирующего русскоязычного дискурса, что определяет его специальную лингвометодическую подготовку к профессии учителя русского языка. Это положение является основным для постановки цели исследования: конкретизации понятия «билингвальная личность» инонационально-русского субъекта коммуникации в аспекте его владения русским (неродным) языком в условиях филологического обучения в педагогическом вузе и уточнения трактовки модели языковой личности в аспекте инонационально-русского билингвизма. Билингвальная личность рассматривается с позиции нулевого (вербально-семантического) уровня, отражающего степень обыденного владения родным и русским языками; первого (лингво-когнитивного), устанавливающего специфику этнокультурной картины мира; второго , определяющего мотивы и цели ее развития. Билингвальная личность инонационального русскоязычного субъекта коммуникации имеет ценностные ориентации и мотивацию для развития и совершенствования в профессиональной парадигме. Билингв владеет двумя языковыми системами и их средствами, активно использует их для достижения целей и задач в подготовке к профессии учителя; обладает билингвальной/бикультурной когнитивной базой; выступает в трех ипостасях говорящего/слушающего/пишущего субъекта как языковая, как речевая, как коммуникативная личность.

Издание: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ КЛАСС
Выпуск: Т. 29 № 2 (2024)
Автор(ы): МЕДВЕДЕВА НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА
Сохранить в закладках
"ПИШУ ВАМ, ЧТОБ... У ВАС БЛАГОСЛОВИТЬСЯ" (ПЕРЕПИСКА Д. Н. УШАКОВА С Ф. Ф. ФОРТУНАТОВЫМ 1904-1908 ГГ.) (2024)

Публикуемая впервые переписка Д. Н. Ушакова с Ф. Ф. Фортунатовым показывает вехи развития Московской лингвистической школы. В то же время эпистолярий интересен для изучения языковой личности Д. Н. Ушакова и его становления как педагога и языковеда. Раскрываются неизвестные факты работы ученого в средней школе. Тексты писем свидетельствуют о доверительном тоне общения (Д. Н. Ушаков называет Ф. Ф. Фортунатова своим учителем и сожалеет, что тот слишком рано уехал из Москвы в Петербург), привязанности ученика и его рефлексии по поводу медленной работы с древнерусскими памятниками. Говорится о поисках Д. Н. Ушакова собственного пути в исследовательской деятельности: от изучения Псковской летописи до первых лекций в Императорском Московском университете. В письмах также обсуждаются статьи и выступления Ф. Ф. Фортунатова и деятельность Московской диалектологической комиссии. По содержательной и эмоциональной стороне эпистолярия можно судить об особенностях языковой личности Д. Н. Ушакова, сформировавшейся во многом под влиянием Ф. Ф. Фортунатова. В то же время молодой ученый интуитивным чутьем талантливого лингвиста уловил движение филологической мысли в сторону синхронического описания языка и его диалектных форм, исследования проблемы нормализации литературной речи и этнологии языка. В статье подчеркивается, что Д. Н. Ушаков как сторонник идей Ф. Ф. Фортунатова смог сохранить и приумножить традиции Московской лингвистической школы не только в общепринятом сравнительно-историческом направлении, но и в новаторском - в лексикографии, деле упорядочения литературного языка и орфографии. В заключении подчеркивается, что архивные материалы представляют собой ценный источник по историографии отечественного языкознания и могут быть полезны филологам, теоретикам и практикам лингвистической науки, культурологам, учителям русского языка и литературы.


Издание: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ КЛАСС
Выпуск: Т. 29 № 2 (2024)
Автор(ы): Никитин Олег Викторович
Сохранить в закладках
РАЗВИТИЕ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ МОТИВАЦИИ К ОВЛАДЕНИЮ КАЛЛИГРАФИЧЕСКИ ПРАВИЛЬНЫМ ПИСЬМОМ (2023)

Статья посвящена одному из аспектов проблемы формирования у младших школьников навыка письма, а именно вопросу совершенствования процесса обучения каллиграфии. В качестве ресурса для повышения качества каллиграфической стороны письма школьников рассматривается целенаправленная работа педагога по развитию у них мотивации к овладению каллиграфически правильным письмом. Обоснована необходимость проведения специальной работы в данном направлении, определены условия формирования мотивации к овладению каллиграфическим письмом, обозначены способы и средства их создания. Выявлен потенциал учебных пособий по русскому языку в составе учебно-методического комплекта «Школа России» для формирования и поддержания мотивации к овладению каллиграфически правильным письмом у обучающихся начальных классов. На основании результатов проведённого анализа определены пути совершенствования каллиграфической работы в начальной школе с целью обеспечения условий формирования у обучающихся мотивации к овладению каллиграфически правильным письмом.

Издание: ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ПЕРИОД ДЕТСТВА
Выпуск: № 30 (2023)
Автор(ы): Плотникова Светлана Владимировна
Сохранить в закладках
ФОРМИРОВАНИЕ ЦЕННОСТНЫХ УСТАНОВОК И СОЦИАЛЬНО ЗНАЧИМЫХ КАЧЕСТВ ЛИЧНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ В ПРОЦЕССЕ НАЧАЛЬНОГО ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ (2023)

В данной статье обсуждается вопрос о содержании, способах и средствах формирования у младших школьников мировоззренческих, социальных установок, коммуникативных и эмоциональных качеств личности в процессе обучения русскому языку. Определены и описаны направления работы: формирование представления о языке как средстве хранения и трансляции национальной культуры; развитие восприимчивости к уникальным свойствам и возможностям русского языка; формирование уважительного отношения к этическим, нравственным нормам, обычаям и традициям в речевом поведении.

Издание: ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ПЕРИОД ДЕТСТВА
Выпуск: № 30 (2023)
Автор(ы): Чиликова Ирина Александровна
Сохранить в закладках
ИЗУЧЕНИЕ МОРФЕМИКИ И СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕТОДА ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (2023)

В статье рассматривается изучение разделов «Морфемика» и «Словообразование» в начальном звене общеобразовательной школы на основе метода проектной деятельности. Описаны содержание и структура работы с данным методом.


Издание: ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ПЕРИОД ДЕТСТВА
Выпуск: № 30 (2023)
Автор(ы): Штрекер Нина Юрьевна, Ростовцева Екатерина Романовна
Сохранить в закладках
ПУТИ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОЙ АДАПТАЦИИ ИНОФОНОВ В ПОЛИЭТНИЧЕСКОМ КЛАССЕ (2023)

В статье рассматриваются подходы к организации обучения детей-инофонов в современной российской школе. В последнее время массовым явлением стали полиэтнические классы, в которых наравне с русскоязычными детьми обучаются инофоны, владеющие русским языком на уровне недостаточном для его использования как средства обучения. Это создает проблемы языковой адаптации инофонов, которые требуют решения на методическом уровне. Анализ научно-методической литературы позволил определить основные пути разрешения противоречия между ориентированностью программ и методик обучения на носителя русского языка и наличием инофонов в составе обучающихся. К ним относятся совершенствование методики обучения русскому языку как школьному предмету в полиэтническом классе с учетом принципов методики русского языка как неродного и как иностранного; изменения в методике обучения всем предметам на русском языке с выделением в предметном содержании языкового аспекта; адаптация текстов учебников к восприятию учащимися-инофонами и создание в образовательной среде условий, обеспечивающих активизацию процесса бессознательного освоения инофоном системы нового для него языка в речевом общении с окружающими.

Издание: ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ПЕРИОД ДЕТСТВА
Выпуск: № 30 (2023)
Автор(ы): Плотникова Светлана Владимировна
Сохранить в закладках
ФОРМИРОВАНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ГРАМОТНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ (2023)

В статье рассматриваются особенности формирования функциональной грамотности младших школьников на уроках русского языка и литературного чтения в соответствии с обновленным Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования. Представлен анализ теоретической психолого-педагогической и методической литературы. Проведено комплексное исследование большой группы учащихся первых классов. Представлены результаты диагностики, на основании которых предложен комплекс заданий и упражнений для уроков русского языка и литературного чтения, направленных на устранение дефицитов в знаниях и умениях исследуемой группы учеников.

Издание: ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ПЕРИОД ДЕТСТВА
Выпуск: № 30 (2023)
Автор(ы): Орлова Марина Сергеевна, Долгорукова Анастасия Игоревна
Сохранить в закладках
Эвфемизмы в современном российском праве: причины появления, функции и значение (2024)

В современном мире одной из актуальных глобальных проблем является сохранение стабильности, предотвращение конфликтов при соблюдении фундаментальных принципов прав и свобод человека и гражданина. В связи с этим предпринимаются новые попытки изучить природу эвфемизмов. Статья посвящена изучению эвфемизмов в современном российском праве, дано их определение. Установлены причины их появления, функциональная роль и значение. Данная проблема является предметом изучения лингвистики и юриспруденции, поэтому считается инновационной и перспективной в аспекте научных исследований.

В работе приводятся теоретические сведения по истории возникновения и развития термина «эвфемизм», а также привлекается большое количество примеров из материалов правоприменительной практики судов и текстов нормативных правовых актов Российской Федерации. Автор приходит к выводу о том, что юридический язык, отличающийся жесткой регламентацией и точностью, невозможно представить без использования эвфемизмов для замены других, незаконных или нежелательных слов и выражений. Чем жестче социальный контроль речевой ситуации и контроль говорящим собственной речи, тем более вероятно появление эвфемизмов в юридической речи.

Издание: ФЕМИДА. SCIENCE
Выпуск: № 2 (15) (2024)
Сохранить в закладках
ПРЕПОДАВАНИЕ КИТАЙСКИМ СТУДЕНТАМ-ФИЛОЛОГАМ РУССКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С НАЗВАНИЯМИ ЖИВОТНЫХ (2024)

В статье рассматривается вопрос об обучении русским фразеологизмам с названиями животных в аудитории китайских студентов-филологов. Проведен анализ учебной программы по специальности «Русский язык» и учебных пособий для китайских филологов. Рассмотрено преподавание фразеологизмов как рыба в воде, козел отпущения и денег куры не клюют. Отмечено, что на разных этапах обучения обращается внимание на различные формы получения знания и приемы развития коммуникативных навыков, а также используются различные методики преподавания.

Издание: НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ РУСИСТИКИ
Выпуск: № 3 (25) (2024)
Автор(ы): У Цюаньмин, Горбань Оксана Анатольевна
Сохранить в закладках
ВЫРАЖЕНИЕ КОНФЛИКТНЫХ ОТНОШЕНИЙ ГЛАГОЛАМИ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (2024)

В статье проводится функционально-семантический анализ глаголов бастовать, бойкотировать, манифестировать со значением общественно-политической деятельности в текстах 2010–2020 гг. из Национального корпуса русского языка. Рассматривается семантика глаголов, их употребление в контексте. Выявлены особенности их функционирования при выражении конфликтного взаимодействия между субъектами с учетом сферы описываемых отношений, характера участников, степени интенсивности конфликта.

Издание: НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ РУСИСТИКИ
Выпуск: № 3 (25) (2024)
Автор(ы): Захарченко Наталия Владимировна, Горбань Оксана Анатольевна
Сохранить в закладках