SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…

Результаты поиска: 12 док. (сбросить фильтры)
Статья: Оценка надежности лексических списков для автоматизированной оценки уровня владения русским языком как иностранным

Оценка языковой грамотности играет важную роль в образовании, но она часто оценивается субъективно, что может внести предвзятость и несоответствия в результаты оценки. В связи с этим многие исследователи предлагают использовать автоматизированные и полуавтоматизированные методы оценки на основе лингвистических характеристик текстов. В данном исследовании рассматривается применимость доступных списков лексики в качестве инструментов для автоматической оценки уровня владения русским языком студентами. Существует несколько различных видов лексических списков, такие как списки по частотности слов и минимальные списки лексики. В этом исследовании анализируются четыре популярных русскоязычных лексических списка, которые используются в образовании и анализе лексических знаний. Предполагается, что тексты студентов, оцененные на более низких уровнях языковой грамотности, будут в большей степени содержать часто употребляемые слова и слова низкого уровня, соответствующие распределению лексических элементов по частотности или уровню владения языком, представленному в этих списках. Студенты, оцененные на более высоких уровнях грамотности, наоборот, будут использовать менее часто встречающиеся и более сложные лексические единицы. Анализ корреляции между этими ресурсами и текстами, созданными студентами, позволяет получить понимание о целесообразности использования лексических списков для оценки уровня владения русским языком. Для анализа корреляции между выбранными лексическими списками и текстами студентов используются собственные скрипты Python. Кроме того, был применен метод кластерного анализа, известный как анализ главных компонент (PCA), чтобы проверить гипотезу о том, что тексты студентов на одном и том же уровне грамотности имеют тенденцию использовать схожий базовый словарь с некоторой степенью вариации.

Исследование поднимает важные вопросы о том, насколько эффективно можно использовать лексические списки для оценки языковой грамотности. Полученные результаты могут стать основой для создания более точных и всесторонних методов оценки лексической грамотности студентов, изучающих русский язык.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Вахранев Антон
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: АПОКАЛИПТИЧЕСКАЯ СЕМАСИОЛОГИЯ КОРОТКОГО ТЕКСТА АЛЕКСАНДРА БАШЛАЧЁВА («ТОЛОКОННЫЕ ЛБЫ» И НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ ПОЭТИЧЕСКИЕ ФРАГМЕНТЫ)

В статье продолжается изучение короткого текста Александра Башлачёва с точки зрения семасиологии1 (в плане формы) и апокалиптики (в плане содержания). Исследуется разнонаправленная художественная коммуникация трёх текстов: одного - входящего в инклюзивное пространство архива поэта («Толоконные лбы» (1984)), и двух - не входящих (условные наименования по первым строчкам«Страх сковал людские лица…» (1977) и «Я вас люблю, Алиса…» (1985)). Эти тексты, при всей их естественной самодостаточности, в той или иной степени, конечно же, образуют изоморфное единство не только непосредственно с рядом узловых стихотворений / песен («визитных карточек») Башлачёва, но и обращены в сферы реального и сверхреального, потому эмпирический акцент делается на метафизическом принципе творческого акта. В поле семасиологических и интертекстуальных соответствий также попадает ряд поэтических и прозаических произведений других авторов - Александра Пушкина, Святослава Задерия, Льюиса Кэрролла. Предложенный пока что пунктирный, но всё-таки ракурсный, анализ позволяет проникнуть в авторский замысел: наблюдения ближе всего подводят нас к интенциональным ресурсам и наследия Башлачёва, и в какой-то мере отечественного рок-наследия в целом. К тому же этот наиболее очевидный практический аспект предлагаемого материала мотивирует к возможности продолжения аутентичного научного разговора, но уже в русле поиска перспективных механизмов рассмотрения текстов незаурядного объёма, от «Спроси, звезда» до «Егоркиной былины» или «Ванюши».

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Меркушов Станислав
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПРЕДПЕРЕВОДЧЕСКОЕ КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ КOРРЕЛИРОВАНИЕ “劳动” / «ТРУД» (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТА 劳动价值观, 刘旭刚 «ЦЕННОСТИ ТРУДА», ЛЮ СЮЙГАН)

Статья представляет собой фрагмент выпускной квалификационной работы бакалавра, по-священной выявлению ассоциативной специфики коррелятов “劳动” / ТРУД и дальнейшей практической аппликации результатов, полученных в ходе выпол-нения свободного ассоциативного эксперимента (САЭ). Исследование «живого» языкового сознания проводится среди студентов, обучающихся в вузах КНР и РФ (158 и 157 респондентов соответственно). Экспериментально выявленная концептуально-ассо-циативная семантика способствует проведению предпереводческого анализа медиатекста 劳动价值观, 刘旭刚 «Ценности труда», Лю Сюйган, и опреде-лению скопос-стратегии перевода в виде ряда такти-ческих шагов – доместикация на уровне узуса языка-2, достижение скопоса в плане облегчения восприя-тия чужой семантики и форенизация содержания и смысла в переводе.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ДАШИНИМАЕВА ПОЛИНА
Язык(и): Русский, Английский, Немецкий
Доступ: Всем
Статья: Лингвокогнитивный подход к анализу текста

Когнитивные науки, включенные в 2021 г. в номенклатуру научных специальностей, предлагают новые подходы для анализа текста. Цель статьи – представить предмет и методы когнитивистики как в теоретическом, так и практическом аспектах. Лингвистический анализ текста прошел через несколько этапов эволюции, на каждом из которых накапливались критические аспекты, высвечивающие необходимость поиска новых подходов. В лингвистике сложилось три таких подхода: структурный, коммуникативный, когнитивный. Структурная парадигма позволяла решать научные задачи на примере простых языковых единиц, но испытывала серьезные трудности при изучении сложных эмерджентных феноменов, к которым относится текст. Часть этих сложностей удалось нивелировать путем включения в методологический багаж лингвиста коммуникативного подхода. Вместе с тем значительный пласт факторов, влияющих на смыслопорождение текста, оставался за рамками исследовательского фокуса. В результате в языкознании сформировался лингвокогнитивный подход к анализу текста, который позволил включить в анализ не только языковые структуры, но и самый широкий спектр когнитивных структур (концепты, фреймы и слоты, прототипы, категории, концептуальные оппозиции, гештальты, ментальные пространства и модели, концептуальные метафоры, прецедентные феномены, семанти - ческие сети) и когнитивных операций (концептуализация, категоризация, инференция, каузальная атрибуция, концептуальные проекции, блендинг). Таким образом, лингвокогнитивный подход к анализу текста, направленный на изучение семантических процессов как ментальных процессов, повышает эвристичность научных изысканий.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Будаев Эдуард
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Возможности использования платформ ProgressMe и Notion в преподавании иностранных языков

В статье авторы предлагают подробный обзор образовательных платформ ProgressMe и Notion для преподавания иностранных языков, в частности, основные преимущества и недостатки их использования в учебном процессе. Исследование представляет практические рекомендации по интеграции этих платформ в учебный процесс с целью повышения мотивации студентов и качества обучения.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Климентьев Дмитрий
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: КРИТЕРИИ В СОСТАВЕ ПРИНЦИПОВ ОБУЧЕНИЯ ЛИНГВОСЕМАНТИЧЕСКОМУ АНАЛИЗУ ТЕКСТОВ ПОЛИЦЕЙСКОГО ДИСКУРСА

Настоящее исследование ставит своей целью рассмотреть принципы и входящие в них критерии обучения такому виду изучения текстов как лингвосемантический анализ. Данный вид анализа полицейских текстов можно использовать как базис для совершенствования методики преподавания языковых дисциплин на примере иностранного языка в аспекте исследования полицейского текста, принадлежащего к институциональному дискурсу, сопряженного с обучением сотрудников правоохранительных органов. Каждый принцип характеризуется комплексно с указанием критериев, а также целей, задач, особенностей актуализации в аналитической деятельности обучающихся.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Шунякова О.
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПРИМЕНЕНИЕ МУЛЬТИМОДАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ ДЛЯ АНАЛИЗА ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА: ОПЫТ СИСТЕМАТИЗАЦИИ

Лингвокультурный типаж в современной научной литературе анализируется с применением различных методов, в том числе и мультимодального. Мультимодальный метод рассмотрения типажа представляет собой мощный универсальный инструмент для объективации признаков типажа. Целью настоящего исследования является систематизация мультимодальных текстов, использующих разнообразные средства коммуникации для описания взаимодействия языка и культуры. В свете тенденций цифрового мира и происходящих культурных изменений обобщающие схемы, предложенные в данной статье, раскрывают новые грани представления о том, как различные модальности могут формировать лингвокультурный типаж. В статье представлено две классификации средств создания лингвокультурного типажа: по типу дискурса и по количеству используемых модальностей, каждая из которых имеет свои особенности. Выявлено, что объединение элементов лингвистического и культурного контекстов предоставляет новые возможности для комплексного описания особенностей характерного представителя типажа. Полученные результаты могут быть применены в деятельности лингвистов, культурологов, исследователей средств массовой информации, преподавателей русского языка как иностранного и специалистов в области межкультурной коммуникации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): БРАЛЬНИН ДМИТРИЙ
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: РЕЧЕВОЙ ИМИДЖ В СИСТЕМЕ РЕЧЕВОГО ДИЗАЙНА: МЕТОДОЛОГИЯ И ТЕХНОЛОГИИ

Статья посвящена теоретическому обоснованию особого практически важного направления на стыке риторической поэтики, имагологии и этологии речи - речевого дизайна (системы создания словесных образов и речевых имиджей в прикладных целях и их реализации в речевом поведении, а также разработки и применения соответствующих методик профессионального обучения) - и описанию разработанных и апробированных автором методик (технологий) создания индивидуального речевого имиджа в социально значимых для заказчика-носителя целях. Речевой имидж (РИ) рассматривается: 1) как основа (несущий каркас и структурообразующая модель) целостного индивидуального имиджа; 2) как основная единица презентации участника имиджевой коммуникации в мультимедийной среде; 3) как социально значимый образ носителя, определяющий и представляющий его социальную роль и позицию; 4) как система отбора и организации средств речевого поведения на всех уровнях дискурса. Описывается временная (динамическая) структура РИ, существенная для его лабильности - возможности варьирования при изменении социально-речевой среды, - а следовательно, для его эффективности. Технология создания РИ и обучения реализующему его речевому поведению разработана и описана поэтапно: от анализа и оценки наличного речевого статуса носителя (заказчика), проектирования результата в терминах речевого (риторического) идеала и типа речевой культуры, через последовательное продвижение по уровням речевой культуры и уровням дискурса как системы речевого поведения - к запланированному целостному образу. Технология разработана и апробирована в системе занятий по авторской программе спецкурса «Риторическая поэтика» (Литературный институт им. А.М. Горького, 2005-2014), усовершенствована в «Мастерской речевого дизайна профессора Михальской» и учебном видеокурсе «Речевой имидж» (М., 2019).

Формат документа: pdf
Год публикации: 2019
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Михальская Анна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РАННЯЯ ПРОФЕССИОНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПОДГОТОВКЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ КАК ФАКТОР УСПЕШНОГО ОСВОЕНИЯ ПРОФЕССИИ

В статье рассматриваются вопросы профессиональной подготовки студентов-переводчиков. Предлагаются виды деятельности на занятиях по иностранному языку, направленные на развитие предпереводческих компетенций и обеспечивающие формирование личности профессионального переводчика.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ильичева Наталья
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Лингвокогнитивные основания интеграции поэтического текста в кинодискурс

   Представлена специфика интеграции поэтических произведений в авторский ки­нодискурс. В качестве отправной точки исследования анализируется многоплановый характер взаимодействия кино и поэзии в современной художественной культуре. Рассмотрен подход к пониманию авторского кинематографа сквозь призму понятия «поэтическое». Описаны интермедиальность и интердискурсивность как, с одной стороны, свойства, отражающие онтологическую сущность кино как такового, а с дру­гой — как «инструменты» формирования оригинальной стилистики и эстетики ки­норежиссера. Обоснован выбор использования в качестве источника материала двух ки­нокартин — «Сталкер» А. А. Тарковского и «Гадкие лебеди» К. С. Лопушанского. От­мечены преемственность между двумя авторами и в то же время новаторский ха­рактер их творчества. В исследовании использована комплексная методология, вклю­чающая методы параметризации лингвокреативности, корпусного аннотирова­ния и концептуального анализа вербальных и невербальных средств, конструирующих поэ­тику фильмов; проведена программная обработка данных. В ходе исследования вы­яв­лены сходства и различия в подходах двух кинорежиссеров к работе с поэтическим ма­териалом. Обоснован вывод, что интеграция поэтических текстов в фильмы пред­став­ляет собой «механизм» особой психоэмоциональной настройки кинозрителя на ре­цепцию мировоззренческой концепции кинорежиссера.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем