SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 648 док. (сбросить фильтры)
Статья: Социальная философия языка через призму диалога в отечественных и зарубежных исследованиях

Сегодня диалог трансформировался в некую модель языка, истории, культуры, общества, личности, сознания и мысли, которые появляются на рубеже «другости». Подобная концепция диалога послужила своеобразным толчком в развитии интеграции социально-философского направления: возникновение диалогической антропологии, педагогики и эстетики; появление социологических изысканий в сфере диалогического устройства общества; становление диалогической семантики в лингвистической науке и т. д. Соответственно, личность в научной реальности стала пониматься в качестве «диалогического Я», а диалог стал основным методом и методологией как всех гуманитарных направлений науки, так и социальной философией в частности. В настоящее время диалог, осмысленный изначально как универсальное пространство, постепенно наполнился новым смыслом. Следствием этого стало осознание того, что само диалогическое пространство и есть поле человеческого ресурса. В социальной философии диалог позволяет обнаружить человеческий ресурс, расширять его, интегрировать в соответствии с поставленной задачей и через актуализацию новых смыслов жизнедеятельности формировать новые реальности пространства.

Таким образом, адекватным современности считается диалогическое сознание, которое позволяет охватить быстро протекающие изменения в обществе и мире, понять все многообразие быстро появляющихся новых форм и структур в жизнедеятельности человека. Диалог признается новой культурной призмой, позволяющей не только увидеть и оценить новое, но и по новому посмотреть на давно известное и привычное.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2022
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сокол М.А.
Язык(и): Русский, Белорусский
Доступ: Всем
Статья: ГЕНДЕРНЫЕ АСПЕКТЫ В ПАРЕМИОЛОГИИ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО И КЫРГЫЗСКОГО ЯЗЫКОВ

В данной статье анализируется отражение гендерных-символических аспектов в пословицах и поговорках с гендерными референтными ограничениями в английском, русском и кыргызском языках. Рассматриваются аспекты гендерного стереотипа в казахских и кыргызских пословицах и поговорках. На примере гендерных стереотипов указываются сходства и различия между языковыми мирами носителей английского, русского и кыргызского языков. Выявляются ценностные признаки концептов «man\мужчина\эркек» и «woman\женщина\аял», отражающих сложившиеся в британской, русской и кыргызской культуре гендерные стереотипы. В анализируемых авторами паремиях наиболее ярко отразились гендерные аспекты в английской, русской и кыргызской лингвокультуре, рассмотрение которых позволит понять особенности национального характера и культурных указанных народов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Карабекова Эльмира
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Художественный текст как средство развития межкультурной компетенции китайских стажеров-лингвистов

Статья посвящена проблемам формирования межкультурной компетенции в процессе обучения иностранных студентов. Автором рассматриваются возможности подготовки стажеров-лингвистов КНР к межкультурному общению в процессе изучения художественной литературы.
Чтение литературных произведений развивает способность к сопереживанию, обогащает язык обучающихся, развивает навыки анализа текста, аргументации ими собственной позиции. Обращение к художественному тексту при обучении иностранцев является важным средством для их приобщения к изучаемой культуре, ознакомления с национальными особенностями, традициями России, что является частью подготовки к межкультурной коммуникации.
Автор указывает на сложность восприятия иностранцами стихотворных произведений, вызываемых их многозначностью, образностью, однако полагает необходимым и возможным изучение со стажерами КНР не только прозаических, но и поэтических произведений.

Для участия в межкультурном диалоге стажерам необходимо уметь сопоставлять особенности родной и изучаемой культур для выявления различий и сходства национальных культурных ценностей, осознания общечеловеческих ценностей. Автор считает важным для стажеров умение говорить о родной культуре на изучаемом языке. Для решения данных задач автор обращается на занятиях к художественным текстам китайской литературы наряду с изучением русской литературы.

В статье приведены примеры изучения художественных произведений со стажерами-лингвистами КНР, основанные на авторском опыте.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ КАК ПОСРЕДНИК МЕЖДУ ЖИВОТНЫМ И ЧЕЛОВЕКОМ

В современном мире развитие технологий изменило положение животных в разных аспектах. Однако только достижения искусственного интеллекта в области естественных языков обозначило возможность выхода на новый уровень понимания и взаимоотношения с животными. Современные технологии сделали возможным выделение и фиксацию звуков животных и сбор огромного массива звуковых и видеоданных, а опыт перевода даже в отсутствие параллельных текстов обозначил потенциал применения искусственного интеллекта для анализа звуков, издаваемых животными. Несмотря на многочисленные сложности, в том числе связанные с различием в миропредставлении животных и человека, уже существуют преценденты перевода с языка животных. В статье проанализированы возможности применения искусственного интеллекта в условиях ограниченных данных и существующие на сегодняшний день подходы к его использованию в области коммуникации животных. Если для домашних и сельскохозяйственных животных исследователи опираются на интерпретации смыслов или эмоций, то для диких животных ученые сопоставляют звуки и поведение, опираясь на потенциал искусственного интеллекта в решении неструктурированных задач. Хотя ряд новейших исследований сообщает о высокой достоверности «перевода» с языка животных, сама возможность проверки результативности вызывает сложности. Тем не менее появление новых решений, способствующих распознаванию голосов конкретных животных, классификации звуков и действий разных животных свидетельствуют о возможности появления в ближайшее время качественного скачка в понимании животных. Успех в области интерпретации звуков животных может привести не только к прогрессу в большом количестве областей, связанных с животным миром, но и к изменению статуса и положения животных. В то же время эти достижения поднимают этические вопросы, связанные с возможностью использования новых технологий во вред животным и людям.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Быльева Дарья
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ПОНЯТИЕ "ЕСТЕСТВЕННОГО ЗАКОНА" И ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКА ПОЛИТИКО-ПРАВОВОГО ДИСКУРСА НОВОГО ВРЕМЕНИ

Цель настоящей статьи - на примере понятия «естественный закон» выявить основные особенности формирования языка политико-правового дискурса Нового времени. Методологическую основу исследования составили разработанные семиотикой подходы к анализу знаковых систем (к числу которых относится и язык политико-правового дискурса) в культурном контексте. В результате проведенного исследования было установлено, что формирование языка политико-правового дискурса в период раннего Нового времени происходило в условиях сосуществования ряда исторических типов мировоззрения при определяющем влиянии активно развивавшегося в XVII веке языка естественных наук. Понятие «естественного закона», соотнесенное с естественно-научным понятием «закона природы», приобрело базовый характер для политико-правового мышления эпохи модерна.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ДВА СЛОВА О ПРИНЦИПЕ РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СТРОИТЕЛЬСТВА: ДЕРЖАВА ИЛИ ИМПЕРИЯ

Статья посвящена проблеме соотношения слов-понятий «империя» и «держава» в контексте мировоззренческого основания российского государственного строительства. Авторы исходят из того, что национальный язык является универсальной формой и интегральным результатом совокупной деятельности, которую осуществляет говорящее на нем и мыслящее через него сообщество людей. Слово-понятие - это первичный элемент языка-мышления. Его содержание стяженно включает в себя с большей или меньшей степенью интенсивности весь опыт деятельности людей. С этой точки зрения, наивысший интерес вызывают константные слова-понятия, задающие семантический горизонт языка-мышления. Выведение из употребления константных элементов влечет за собой нарушение устойчивости мировоззренческой системы в целом. «Империя» и «держава» рассматриваются авторами в качестве семантически условно оппозиционных слов-понятий в силу их различной (с одной стороны, западной, с другой - русско-российской) культурно-исторической генеологии. Авторы подчеркивают, что заимствованное слово-понятие «империя» существенным образом исказило исконную определенность национального самосознания России, что привело к нарушению устойчивости социокультурной структуры и осложнению в решениях задач государственного строительства. Обращаясь к историческому материалу, авторы раскрывают принципиальные различия в смысловом содержании слов-понятий «империя» и «держава» через выявление особенностей цивилизационных стратегий Запада и России, реализуемых в первую очередь в практиках государственного строительства. В статье подчеркивается, что метафизически интуиция империи предполагает в основании политической организации войну как захват, присвоение, господство. При этом новоевропейская, т. е. буржуазная, интерпретация империи захват разворачивает в модальности коллониализма, присвоение - в модальности отчуждения, господство - в модальности эксплуатации. Державность как принцип политической организации разворачивается в модальности дарения, соборного служения, хозяйского освоения, в которых исполняется, т. е. полностью реализуется, сущность каждого элемента предметного мира.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ К. СКИННЕРА: ПРОБЛЕМА ПОНИМАНИЯ ИСТОРИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ

Рассматриваются представления К. Скиннера - одного из самых известных представителей интеллектуальной истории Кембриджской школы. Отмечается, что для Скиннера любое осознанное высказывание подразумевает под собой не только определенный смысл, но и иллокутивную силу, понимание которой эквивалентно пониманию основных намерений, двигавших автором текста. Указывается, что истинное историческое понимание, по Скиннеру, состоит в изучении намерений автора текста посредством анализа лингвистического контекста.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЛЮДВИГ ВИТГЕНШТЕЙН И АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЙ ОПЫТ В КАРТИНЕ МИРА

В эссе реализована цель проследить истоки концепта «картина мира» и роль Л. Витгенштейна в его возникновении в связи с проблемой антропологического опыта в рациональном познании. Выявлено, что Л. Витгенштейн первым ввёл концепт «картина мира» и выдвинул идею идентичности логической структуры языка онтологической логике мира, что и позволяет нам в простых логических высказываниях рационализировать эмпирические, наблюдаемые факты, связанные с экзистенцией и опытом человека. В ряде мыслительных систем, таких как искусство, этика и метафизика, язык обнаруживает порой бессмысленность, так как касается описания ненаблюдаемых (иррациональных) фактов, поэтому здесь лучше молчать (перед самим фактом возможной «бессмысленности языка»).

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Кузнецов Андрей
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем