SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 7 док. (сбросить фильтры)
Статья: ИНФОРМАЦИЯ О СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ С УМЕНЬШИТЕЛЬНЫМИ И УВЕЛИЧИТЕЛЬНЫМИ СУФФИКСАМИ В "ТОЛКОВОМ СЛОВАРЕ" Н. Ю. ШВЕДОВОЙ

Данная статья посвящена лексикографическому представлению существительных с уменьшительными и увеличительными суффиксами в «Толковом словаре русского языка с включением сведений о происхождении слов» под редакцией Н. Ю. Шведовой. Слова этой группы являются дериватами с модификационными значениями, и их семантика складывается из значения производящего слова и значения суффикса. Это позволяет подавать такие слова в словаре иначе, чем непроизводные единицы и дериваты с мутационными значениями, но так же, как другие модификационные производные и синтаксические дериваты. Цель работы заключается в изучении способов подачи слов с уменьшительными и увеличительными суффиксами, зафиксированных в одном из современных однотомных словарей, и объема и типов информации о них. Методом сплошной выборки из указанного словаря было извлечено 2449 единиц вместе с их характеристиками, все слова и их характеристики были внесены в базу данных, что позволяет составить представление о словообразовательном, грамматическом и семантическом аспектах их устройства. Большинство рассматриваемых слов помещается в словообразовательной зоне словарной статьи производящего слова, что отражается на количестве информации о них: с одной стороны, эти единицы, как и заголовочные слова, получают грамматическую и семантическую характеристику, с другой - иллюстративный материал в виде речений приводится крайне редко. Главная особенность представления этих слов заключается в том, что их значение эксплицируется не в виде толкования, а с помощью помет, передающих семантический компонент ‘маленький ’и ‘большой ’, или с помощью отсылки к производящему. При этом по крайней мере в некоторых случаях возникает вопрос о точности отражающей семантику пометы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ван Чжэ
Язык(и): Русский
Книга: Даль

Это отличная биографическая книга, посвященная автору “Толкового словаря живого великорусского языка” – Владимиру Ивановичу Далю. В ней подробно описана его личность и его взаимоотношения с современниками, в частности, с А. С. Пушкиным.

«Даль делал заметки, а рядом те же слова, пословицы, песни наскоро заносил в свою книжечку Пушкин; потом Даль встречал старых друзей в «Истории Пугачева» и «Капитанской дочке». Похоже, что и он для Пушкина кое-что сберегал; в бумагах его уцелел отрывок о Пугачеве с пометкой: «Еще Пугачевщина, которую я не успел сообщить Пушкину вовремя».

Данная книга Владимира Порудоминского – классический образец того, как следует писать биографии великих людей. Прежде всего, автор писал честно и любя, не закрывая глаза на житейские слабости и ошибки.

Формат документа: mobi
Год публикации: 1971
Кол-во страниц: 434
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Статья: Толкаться, толпиться, тесниться: описание глаголов с синкретичной семантикой в «Большом академическом словаре русского языка»

Цель. Выработать рекомендации для описания в «Большом академическом словаре русского языка» микросистемы глаголов движения / пребывания на ограниченном пространстве (толкаться, толочься, толпиться, тесниться), отличающихся синкретичной семантикой.
Процедура и методы. В работе исследуется интерпретация данной микросистемы во всех основных толковых словарях русского языка. На основе лексикографического анализа с привлечением корпусных данных выявляется её лексико-семантическая специфика.
Результаты. Сделан вывод об изоморфизме семантических структур рассматриваемых единиц. Установлены оптимальные способы их описания, обусловленные спецификой толкового словаря большого типа.
Теоретическая и/или практическая значимость. Полученные результаты позволят систематизировать описание данной группы глаголов в издаваемом ныне «Большом академическом словаре русского языка». Статья вносит некоторый вклад в обсуждение проблемы дискретного словарного описания синкретичных семантических структур.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Книга: Толковый словарь по почвоведению

Мысль о необходимости составления и опубликования толкового словаря по почвоведению возникла давно. Почвоведение накопило уже большой запас терминов, который непрерывно пополняется. Однако мы нередко сталкиваемся с тем, что одни и те же понятия у разных авторов называются по-разному и наоборот — один и тот же термин употребляется в разном смысле, т. е. имеет место разночтение терминов. Такие явления, естественно, мешают развитию науки и способствуют тому, что научная дискуссия превращается в спор о словах. Единственным путем устранения таких нежелательных затруднений в научной работе является составление толкового словаря, в котором термины, применяемые в науке, получили бы точные определения (дефиниции) и была бы установлена их синонимика.

Исходя из этих соображений, Центральный Совет ВОП на своем заседании от 17 ноября 1958 г. постановил создать в Обществе, наряду с семью постоянными комиссиями, особую словарную комиссию, состоящую из председателей всех постоянных комиссий ВОП.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1975
Кол-во страниц: 288
Загрузил(а): Кутукова Арина
Статья: ПОЛИТИЧЕСКИЙ, МЕДИЙНЫЙ, БЫТОВОЙ ДИСКУРСЫ - ТОЧКИ СОПРИКОСНОВЕНИЯ, ЯЗЫКОВЫЕ РЕФЛЕКСЫ (НА МАТЕРИАЛЕ "ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ РУССКОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ")

В данной работе мы обращаемся к теме взаимовлияния политического, медийного и бытового дискурсов. Объектом исследования служат слова и выражения из идиолекта политика, которые становятся прецедентными феноменами русского языка и фактами русской культуры. Это своеобразные языковые ярлыки, афоризмы, которые связываются в сознании общества с именем определенного политического лица. «Толковый словарь русской разговорной речи» в силу своей специфики позволяет не просто фиксировать подобные слова, но и отмечать (в специальных зонах словаря) стилистические и прагматические особенности тех или иных лексем, а также кратко описывать историю их употребления в русском языке. Как правило, такие слова заимствуются из «далеких», «иностилевых» для публичной речи сфер общения (бытовой дискурс, социальные и профессиональные жаргоны). Тиражируясь через СМИ, данные языковые единицы вовлекаются в общее употребление, что может приводить к их укоренению в национальном языке, к утрате словом жаргонного или просторечного статуса и др. изменениям. Употребление подобных языковых средств в целях выражения экспрессии обычно связано с нарушением литературной нормы, а также коммуникативных норм институционального общения. В статье анализируется речевая манера советских и современных политиков (Н. Хрущева, Б. Ельцина, В. Путина и др.), в основном на материале словарных статей из «Толкового словаря русской разговорной речи».

Формат документа: pdf
Год публикации: 2019
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Какорина Елена
Язык(и): Русский
Статья: ПРИЕМЫ И СПОСОБЫ ЛЕКСИКОГРАФИРОВАНИЯ УСТАРЕВШЕЙ ЛЕКСИКИ В "СЛОВАРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА XXI В." КАК ПОКАЗ СВЯЗИ РАЗНЫХ ЭПОХ

В статье рассматривается словарное представление пласта устаревшей лексики, известной в современном русском языке, в «Словаре русского языка XXI в.», на основе чего делаются выводы о месте лексико-семантических единиц прошлого в языке другой эпохи, семантических и стилистических процессах, характерных для функционирования устаревшей лексики в современном языке. Реализуется методика изучения лексики по лексикографическим данным, при которой толковый словарь современного языка, создаваемый по принципам антропоцентрической лексикографии, выступает и как итог описания национального языка, и как источник его изучения. Была подтверждена принципиальная неоднородность пласта устаревшей лексики в современном языке, по разным принципам строится лексикографическое описание историзмов и архаизмов разного типа. Обязательным элементом толкования историзмов является указание на время бытования обозначаемой ими реалии, толкование содержит элементы энциклопедизма. Ряд историзмов в современном употреблении развивает переносную семантику. Эти значения по возможности фиксируются Словарем, хотя естественно запаздывание лексикографической фиксации. Активным процессом современного этапа развития языка является актуализация историзмов, таким образом, в языке происходит регулярное перераспределение лексики между активным и пассивным запасом. В антропоцентрически ориентированном словаре актуализированные значения историзмов помещаются выше генетически первичных, но устаревших в современном языке. В словарных статьях, описывающих архаизмы, специальные пометы и подтолкования демонстрируют роль архаизмов как мощного стилистического ресурса. Отмечается использование архаизмов в стилизованной речи, в функции поэтизмов, с особой эмоционально-экспрессивной окраской, очень подробно описываются семантические нюансы и стилистические особенности таких употреблений. Подробная лексикографическая интерпретация устаревшей лексики в Словаре дает читателям словарей важную информацию о грамотном использовании этого пласта лексики и показывает преемственность языка разных эпох, являющуюся важнейшим свойством живой языковой системы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2022
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Генералова Елена
Язык(и): Русский, Английский
Статья: БОЛЬШОЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА: ПЕРСПЕКТИВЫ ЭЛЕКТРОННОЙ РЕАЛИЗАЦИИ

В статье предпринимается попытка определить типологическую природу будущего электронного большого академического толкового словаря русского языка и наметить прототипы его архитектуры. Основой этого проекта является издаваемый ныне «Большой академический словарь русского языка» (БАС-3), однако при разработке словарной концепции должен быть учтен весь опыт, накопленный отечественной толковой лексикографией. Задачей нового словаря станет описание последовательной смены литературных норм русского языка на протяжении длительного исторического отрезка («от Пушкина до наших дней»). Такое описание позволит отразить в словаре динамическое единство русского литературного языка Нового времени, являющегося фундаментом российской культурной идентичности. Для достижения этой цели будущий словарь должен быть основан на синтезе лексикографических принципов нормативности и историзма. Гармоничная реализация этих принципов была непосильной задачей для традиционной, «бумажной», лексикографии, но в современной цифровой технологической реальности решение может быть найдено. Автор статьи показывает, что структурным свойством словаря, которое позволит непротиворечиво реализовать в нем нормативно-стилистическое и историческое описание словарного состава, является свойство двухмерности. Словарная статья в таком словаре должна быть представлена не как линейный (текстовый) объект, а как матрица, в которой горизонтальная ось отражает хронологический вектор словарного описания, а вертикальная - нормативно-стилистический. В работе приводятся прототипические схемы подобных словарных статей, выявляются способы показа разных видов динамики лексической нормы - семантической, стилистической, формальной. Кроме того, автор обосновывает необходимость разработки ряда программных продуктов, которые позволят оптимальным образом компилировать и обрабатывать информацию для будущего словаря. Среди них: 1) корпус текстов-источников словаря, 2) словарная база данных, позволяющая аналитически представлять результаты корпусных исследований, и 3) система лексикографического редактирования, с помощью которой на основе материала, взятого из словарной базы данных, будет формироваться итоговая словарная статья. Утверждается, что словарный корпус и словарная база данных смогут впоследствии послужить основой для создания целой системы толковых словарей русского языка разного объема и назначения.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский