SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…

Результаты поиска: 249 док. (сбросить фильтры)
Статья: Обращение по имени, межличностное взаимодействие и социальное лицо (на материале русского языка)

    Рассмотрено использование личного имени в качестве обращения. Существует представление, в соответствии с которым обращение по имени является предпо­чтительным средством выражения вежливости в случае, если имя собеседника из­вестно говорящему. Цель статьи состоит в том, чтобы уточнить это представле­ние, показав контекстуальные ограничения на использование личного имени в этом качестве, а также исследовав роль личного имени и, шире, обращений с точки зрения лингвистической вежливости. Материалы составили фрагменты спонтанных рече­вых взаимодействий из Национального корпуса русского языка, а также метапрагма­тические комментарии носителей, собранные автором. Теоретико-методологической базой исследования является теория вежливости П. Браун и С. Левинсона. Анализ научной литературы и материалов демонстрирует, что есть типы ситуаций, в ко­торых личное имя не выглядит предпочтительным или не используется, несмотря на его доступность, — коммуникация внутри семьи и в сфере обслуживания. Для части материалов описание в терминах лингвистической вежливости представляется кор­ректным. При этом обращение по имени может не только смягчать угрозу социаль­ному лицу собеседника, но и усиливать ее. Также встречается множество употребле­ний, в которых трудно увидеть угрозу социальному лицу либо ее смягчение. Для та­ких случаев более адекватным представляется описание функции обращений как фо­новой работы по поддержанию социальных отношений.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Колядов Дмитрий
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Представления о границах личного пространства и такте в русской коммуникативной культуре (по данным социолингвистического эксперимента)

    Рассмотрены результаты анкетирования, на основании которых реконструиро­ваны представления о такте и бестактности в русской коммуникативной культуре. Автор исходит из понимания такта как коммуникативной стратегии в рамках ка­тегории вежливости, тесно связанной с представлениями носителей языка о границах личного пространства. Согласно этому, такт определяется как стратегия коммуни­кативного поведения, обусловленная желанием не нанести ущерба личной сфере собе­седника. Показано, что представления о границах личного пространства и такте от­носятся к числу значимых для описания национальной коммуникативной культуры.
    В фокусе внимания находится один из типичных способов нарушения границ личной сферы — бестактный вопрос. Анкета сформирована на основе наблюдений за поведением участников интервью, где отдельные вопросы журналиста маркированы одним из собеседников как бестактные или неприличные. Установлено, что наличие непосредственного адресата и массовой аудитории задает параметры оценивания публичных высказываний в аспекте допустимости или потенциальной угрозы «лицу» собеседника.
    Цель исследования — анализ оценки информантами предложенных в анкете «бес­тактных» высказываний в аспекте их допустимости в публичном общении. Пред­ставлены результаты анкетирования по четырем тематическим блокам, находя­щимся в зоне коммуникативных рисков: возраст, семья и брак, религия, секс. На основе полученных количественных результатов установлены интуитивно ощущаемые но­сителями русского языка социальные нормы дозволенного внедрения в личную сферу коммуникантов, определено влияние возрастных характеристик информантов на оценку высказываний. Отмечены случаи, когда ответы информантов демонстрируют неоднозначность оценок, что свидетельствует о вариативности современных пред­ставлений о такте и бестактности и, следовательно, об изменении социальных норм.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Иссерс Оксана
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: «Люди в черном»: семантизация понятий сектант и баптист в антирелигиозной кампании 1958—1964 годов

   В постреволюционный период идеологическое освоение населением новой полити­ческой лексики вынудило советскую власть взять на себя роль интерпретатора и включиться в процесс семантизации новых понятий с помощью средств массовой ин­фор­мации и художественной литературы. В то же время потребовался пересмотр ус­то­явшихся концептов с тем, чтобы вписать их в новую картину мира «советского че­ловека». Перемены в семантической структуре религиозной лексики как идеологиче­ски маркированной отражали изменение основных ценностей советского общества. В ста­тье на основе компонентного и контекстологического анализа исследуется про­цесс целевой семантизации ключевых понятий антирелигиозной кампании Н. С. Хру­щёва 1958—1964 годов — «сектант» и «баптист». В ходе кампании детской аудито­рии навязывался с помощью средств массовой информации и агитационной литера­туры набор семантических признаков слова в рамках идеологической конъюнктуры. Анализ языкового материала газеты «Пионерская правда», детских журналов «Пио­нер» и «Ко­стер», а также ряда произведений детской литературы показывает, что специфика це­левой аудитории (дети школьного возраста) обусловила создание семан­тических при­митивов за счет радикального сужения семантики слов «сектант» и «баптист». За­действованные языковые средства, такие как новые лексические пары «сек­танты-баптисты», «фанатики и изуверы» и «диверсанты и злодеи», а также язы­ковые мар­ке­ры цвета, звука, внешности, возраста и локации, позволили создать не­га­тивный об­раз верующего протестантской конфессии и в конечном итоге превра­тить понятия «сектант» и «баптист» в политический ярлык.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Савина Татьяна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Т.В. БАХВАЛОВА "РУССКАЯ ДИАЛЕКТОЛОГИЯ" (ОРЁЛ, 2024) - КНИГА ДЛЯ ТЕХ, КОГО ИНТЕРЕСУЕТ РОДНОЙ ЯЗЫК

Рецензия к книге Т.В. Бахваловой “Русская диалектология”

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ганцовская Нина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИССЛЕДОВАНИЕ НЕВЕРБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДЧИКА

Cтатья посвящена актуальности и целесообразности исследования невербальной коммуникации при комплексном подходе к изучению языковой личности синхронного переводчика. Обосновывается применение коммуникативно- функционального подхода к анализу вербального и невербального поведения языковой личности синхронного переводчика. Последовательно доказывается гипотеза, что невербальное поведение языковой личности устного переводчика определяется содержанием переводимого высказывания, внутренней мотивацией и интенцией переводчика (прагматическим уровнем языковой личности), а также тем, что невербальные средства могут рассматриваться как часть структурной модели языковой личности, оказывая влияние на ее вербальную репрезентацию. В качестве минимальной единицы исследования рассматривался невербальный знак (в начале, середине и завершении своего выражения) и синтагма перевода, в которой объективно зафиксирована реализация невербального знака языковой личностью. Единицы исследования извлекались методом сплошной выборки из 14 видеозаписей устных переводов общей длительностью 105 минут. В ходе исследования удалось классифицировать невербальные знаки на вегетативы и сомативы и структурно описать содержание групп кинесических сомативов, окулесических сомативов и просодических сомативов, представив семантическое содержание невербальных знаков; в составе кинесических сомативов выделена и проанализирована подгруппа комфорт-жестов. В заключении сделан вывод о перспективе дальнейшего исследования невербальной коммуникации и его значении для изучения языковой личности в целом.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Уланова Екатерина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ДИНАМИКА ПРОЗВИЩ РОССИЙСКИХ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ

В настоящее время в обществе наблюдается повышенный интерес к разнообразным вопросам жизни военного социума, в частности - особенностям коммуникации языковой личности его представителя. Статья посвящена анализу изменчивости прозвищ современных российских военнослужащих. Материалом исследования послужил языковой корпус, полученный методом анкетирования и прямого интервьюирования курсантов российских военных вузов в два этапа с временным промежутком в 8 лет, что позволяет сделать объективные и достоверные выводы по характеру динамики бытования прозвищной номинации в военном социуме. Приведены семантические группы прозвищ, характеристика структуры, особенностей функционирования, психологического отношения носителей и окружения. На основе проведенного сопоставительного анализа сделаны выводы о схожих и отличительных чертах бытования, изменчивости неофициальных военных антропонимов. Результаты исследования позволяют выявить такие особенности языковой личности, как специфика восприятия человека в военной коммуникации, приоритетные характеристики личности в целом, особенности ассоциативного мышления. Материалы изыскания могут быть использованы для проведения семинаров и спецкурсов как в гражданских, так и военных вузах. Кроме того, немаловажен представленный опыт для дальнейших изысканий в области ономастики, социолингвистики и лингвокультурологии.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Родина Надежда
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ГЕНДЕРНО МАРКИРОВАННАЯ ЛЕКСИКА В ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ

В статье исследован один из видов персонального дискурса - интернет-дискурс, обладающий гендерной спецификой. Вербальная гендерная маркированность интернет-дискурса осуществляется благодаря функционированию отдельной группы лексики: феминитивам. Актуальность исследования определяется возросшим интересом носителей языка, пользователей сети, писателей, журналистов к данным лингвистическим единицам, что обусловлено, с одной стороны, прагматическим потенциалом феминитивов, с другой стороны, развитием экстралингвистических факторов, связанных как с определенной демократизацией речи, стремлением к языковой игре, так и с распространением феминистских взглядов в обществе. Выявлены тематические группы, описана словообразовательная структура неузуальных феминитивов, отмечены коннотации гендерно маркированной лексики, а также проанализированы причины ее появления.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Копоть Лилия
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЛЕКСИЧЕСКАЯ ЭКСПЛИКАЦИЯ ГЕОКУЛЬТУРНОГО БРЕНДА ЕЛЕЦ В ТУРИСТИЧЕСКОМ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ

В статье поднимается вопрос языковых средств представления культурно-географических образов в туристическом интернет-дискурсе. Актуальность исследования обусловлена совокупностью причин: культивированием определенных образов территорий в геокультурной региональной политике; интересом ученых к анализу языковых особенностей туристического онлайн-дискурса; неизученностью лингвистической составляющей геокультурных брендов. Предметом исследования выступают средства экспликации геокультурного бренда Елец. Материалом исследования служат тексты, размещенные на сайтах туристических агентств и туроператоров. В ходе исследования установлено, что в туристическом интернет-дискурсе геокультурный бренд Елец репрезентируется совокупностью языковых средств: разветвленной системой онимов, среди которых отмечены ойконимы, потамонимы, урбанонимы, экклезионимы, антропонимы и др.; апеллятивами типа страж, сокровищница, музей, воин и др.; атрибутивной лексикой; словосочетаниями, включающими в качестве зависимого компонента отонимное прилагательное елецкий. Указано, что семантической доминантой текстов выступает астионим Елец, с которым тематически, контекстуально, ассоциативно связаны все другие онимы, апеллятивы и признаковая лексика. Авторы приходят к выводу, что используемая система языковых средств, актуализирующая ряд стереотипов, помогает адресанту формировать в сознании адресата образ старинного провинциального города в центре России с определенным историко-культурным бэкграундом.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ "ВЛАСТЬ" В РОМАНЕ ВЛАДИМИРА МАКСИМОВА "КОВЧЕГ ДЛЯ НЕЗВАНЫХ"

В статье представлено комплексное описание семантического поля «Власть» в романе известного отечественного прозаика второй половины ХХ века Владимира Емельяновича Максимова. Цель исследования заключается в выявлении структурно-семантических особенностей поля, коммуникативно-прагматических свойств его ядерных компонентов, которые являются смысловыми доминантами текста и активно участвуют в организации художественного повествования, изображении героев и событий, экспликации концептуального содержания произведения. Осуществляется аналитический обзор основных лингвистических исследований, посвящённых изучению феномена власти в русской культуре и языковом сознании, научному описанию семантических полей в системе языка и речи. Моделирование полевой структуры романа основано на принципах дискурсивного анализа текста и обусловлено спецификой языковой личности писателя, индивидуальным своеобразием художественной картины мира, жанрово-стилистическими и сюжетно-композиционными особенностями произведения, лингвокультурной ситуацией изображаемой эпохи. Последовательно характеризуются компонентный состав поля, его ядро, центр и периферия, микрополя. Определяются семантические связи и пересечения компонентов поля, раскрывается контекстуальная обусловленность дополнительных смыслов. Семантическое поле «Власть» объединяет четыре микрополя: в центральную часть полевой структуры входят микрополя «Государственная власть» и «Божественная сила», к периферийной зоне относятся микрополя «Семейная власть» и «Сила и власть природной стихии». Ядром поля служат ключевые лексемы власть, сила, вождь. Смысловые доминанты текста, являясь компонентами анализируемой полевой структуры, способствуют развитию действия в пространстве и времени, создают повествовательную полифонию, отражают авторскую позицию, транслируют яркие черты языковой личности писателя.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Шохра Мохаммед
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЭКСПРЕССИВНОЙ СНИЖЕННОЙ ЛЕКСИКИ В СОВРЕМЕННЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ

Статья посвящена рассмотрению категории экспрессивности и ее воплощению в литературном языке и художественном тексте. Выделяются экспрессивные лексические единицы, относящиеся к сниженной лексике, в художественных и беллетристических произведениях первой четверти ХХI в. (Д.Глуховский «Текст», М.Елизаров «Земля» и Д.Корецкий «Угон»), определяются их функции. При анализе использовались как толковые, так и узкоспециализированные словари (словари арго, жаргона). Выделены наиболее распространенные функции экспрессивной сниженной лексики в текстах перечисленных произведений: характеристика языковой картины мира героя и автора, «антиэстетической» художественной картины мира автора (авторский замысел) и средство характеристики персонажа. Показательно, что некоторые функции могут в тексте совмещаться, что подтверждают приведенные примеры. Сделан вывод о том, что употребление сниженной экспрессивной лексики в современном художественном тексте демонстрирует как общеязыковые процессы, так и приемы создания художественной образности, специфика которой связана со своеобразной «антиэстетичностью».

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Галустьян Лаура
Язык(и): Русский
Доступ: Всем