SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 1369 док. (сбросить фильтры)
Книга: Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII вв

Пятый выпуск Словаря (вып. 1-4 вышли в 2004-2011 гг.) подготовлен коллективом сотрудников филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета и Института лингвистических исследований Российской Академии наук по проекту, предложенному в начале 60-х годов XX в. проф. Б. А. Лариным. Он содержит систематическое описание лексики и фразеологии русского языка XVI-XVII вв. начального периода формирования русского национального языка, по материалам группы памятников литературно-письменного языка этой эпохи на народно-разговорной основе. В корпус Словаря включены также данные региональных исторических словарей русского языка, опубликованных в последние десятилетия.

Для историков русского и других славянских языков, историков русского общества и культуры XVI-XVII вв.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2003
Кол-во страниц: 346
Загрузил(а): Ильина Галина
Язык(и): Русский
Книга: Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII вв

Первый выпуск нового исторического толкового словаря русского языка (А-бязь) подготовлен коллективом сотрудников филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета и Института лингвистических исследований Российской Академии наук по проекту, предложенному в начале 60-х годов XX в. проф. Б. А. Лариным. Отбором источников и подготовкой картотеки руководил проф. С. С. Волков. Словарь представляет лексику и фразеологию обиходного русского языка XVI-XVII вв. по материалам группы памятников литературно-письменного языка этой эпохи на народно-разговорной основе. Исследовано около 240 источников, написанных в Москве и других областях Московской Руси. В корпус словаря включены данные региональных исторических словарей русского языка XVI-XVII вв.

Для историков русского и других славянских языков, историков русского общества и культуры XVI-XVII вв., а также для всех интересующихся историей разговорной формы современного русского языка.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2004
Кол-во страниц: 333
Загрузил(а): Ильина Галина
Язык(и): Русский
Статья: ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО СТЕРЕОТИПА И ЕГО ОСНОВНЫЕ ВИДЫ (НА МАТЕРИАЛЕ СБОРНИКА ПЬЕРА ДАНИНОСА «LE JACASSIN»)

ИЯ: Цель. Уточнить содержание понятия «языковой стереотип» и представить классификацию языковых стереотипов французского языка.

Процедура и методы. Основное содержание исследования составляет анализ языковых стереотипов французского языка в произведении Пьера Даниноса «Le Jacassin». Основными критериями, позволяющими определить тип стереотипа, стали устойчивость, то есть фиксированная структура и воспроизводимость, и идиоматичность, семантическая сопряженность элементов выражения.

Результаты. Проведенный анализ позволил выделить шесть категорий единиц, относимых к языковому стереотипу: идиомы, клише, коллокации, речевые стереотипы, цитаты и коннотативные стереотипы.

Теоретическая и/или практическая значимость. Сформулированы предложения по поводу определения языкового стереотипа и его разграничения от смежных понятий (клише, штамп и т. д.).

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ДИКАРЕВА КСЕНИЯ
Язык(и): Русский
Статья: НОМИНАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ АРТЕФАКТНОГО МЕТАФОРИЧЕСКОГО ПЕРЕНОСА В ТЕРМИНАХ АНАТОМИИ ЖИВОТНЫХ

Цель. Выявить ономасиологические модели анатомических номинаций в ветеринарии и животноводстве, мотивированных артефактным метафорическим переносом.

Процедура и методы. Анализируется ономасиологическая структура профессиональных номинаций, включающая базис, признак и предикат. Исследуется языковая реализация ономасиологических моделей в ветеринарных и зоотехнических терминах, мотивированных концептуальной сферой артефактов.

Результаты. Выделены три группы анатомических наименований на основании особенностей взаимодействия ономасиологического базиса, признака и предиката: эксплицитное и имплицитное сравнение формы той или иной части тела с вещью; метафорическое представление тела животного как результата работы мастера; отождествление части тела животного с артефактом. Охарактеризованы языковые средства реализации компонентов ономасиологических моделей в каждой из выделенных групп. Сделан вывод об отражении в исследуемых номинациях, с одной стороны, традиционных для медицины в целом переносов «организм - механизм, инструмент, ёмкость», а с другой - специфических для анатомии животных представлений: антропоморфизма, уподобления тела животного объекту ручного труда.

Практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы при составлении терминологических глоссариев к различным разделам профессиональных ветеринарных и зоотехнических дисциплин.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: Поликодовый аспект русскоязычного магического заговора

Исследуется поликодовая структура русскоязычных магических заговоров – уникального жанра традиционной словесности, представляющего значительный интерес для современной лингвистики. Актуальность исследования обусловлена включенностью рассматриваемого вопроса в проблематику направлений современной лингвистики, изучающих язык в его культурном контексте, особенности дискурса и текста, проблемы мультимодальной коммуникации, специфику поликодовых текстов, семиотические аспекты речевого взаимодействия, а также перформативную природу языка и механизмы речевого воздействия. Научная новизна заключается в системном подходе к описанию. Цель – выявить и описать специфику поликодовой структуры русскоязычного магического заговора. Задачи включают выявление лексико-морфологических и прагмалингвистических особенностей вербального кода; характеристику паттернов невербальных кодов; определение ключевых культурных кодов; описание механизмов их взаимодействия. Методология основана на выявлении корреляции кодов путем использования комплексного подхода (дискурсивный, семиотический, лингвистический, прагматический анализ) и материале более 1800 заговоров XVII – начала ХХ в. Результаты показывают, что заговор – это интегративная система, где вербальные формулы, ритуальные действия и культурный фон неразделимы. Выявлены специфические черты каждого кода и механизмы их синергии, создающие целостный мультимодальный эффект. Выводы подчеркивают, что понимание поликодовой природы заговора является ключом к его адекватной интерпретации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Фомин Андрей
Язык(и): Русский
Книга: Топонимы Командорских островов

В книге подробно изложена история и закономерности формирования топонимов Командорских островов, выразительно свидетельствующих о процессах их освоения, традициях использования островных ресурсов и культурной самобытности жителей. Исследование базируется на картографических материалах, лингвистических изысканиях, генеалогических таблицах и фольклорных сюжетах. Рассматриваемый период — с момента открытия островов в 1741 г. до настоящих дней.

Издание рассчитано на жителей Командорских островов и Камчатки, историков и краеведов, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2018
Кол-во страниц: 269
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Книга: Топономический словарь Северо-Востока СССР

В книге кандидата исторических наук В. В. Леонтьева и кандидата филологических наук К. А. Новиковой в научно-популярной форме рассказываете» о географических названиях Крайнего Северо-Востока СССР (Магаданской». Камчатской областей и частично Якутской АССР), о территориальном распространении разноязычных топонимов, способах их структурного образования. Составители приводят этимологии большинства названий, связанных с географическими открытиями и культурно-хозяйственным освоением северных окраин Дальнего Востока в разные периоды истории XVII — начала XIX века и в советское время.

Книга интересна не только широкому кругу читателей, но полезна и reor рафам, топографам, геологам, историкам, этнографам, лингвистам.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1989
Кол-во страниц: 456
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Книга: Топонимия Москвы

В книге отражены особенности развития топонимии Москвы на протяжении нескольких столетий. В ней впервые собраны и проанализированы наиболее интересные гипотезы о происхождении самого названия Москва, по-новому объясняются многие московские названия, например Останкино, Сретенка, Сокол, Химки, Кокуй и др.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1982
Кол-во страниц: 182
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Книга: Краткий топонимический словарь

«Краткий топонимический словарь» рассказывает об истории и происхождении топонимов (географических названий). Он включает около 4 тысяч названий наиболее крупных географических объектов как в СССР, так и в зарубежных странах – государств, городов, морей, рек, островов, гор и др. Так как происхождение очень многих названий остается спорным, в словаре приведены и рассмотрены различные точки зрения, дана новейшая литература; таким образом, он представляет свод, отражающий в известной мере современное состояние советской и мировой топонимической науки.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1966
Кол-во страниц: 513
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Книга: Сборник статей для изложений

Сборник статей для изложений» предназначен для учителей начальных классов. В «Сборнике» даётся систематически подобранный и методически обработанный материал для изложений. Тексты для изложения распределены по классам, однако это распределение является лишь примерным. В зависимости от подготовленности класса учитель может брать тексты из различных разделов, внося в них необходимые изменения. При подборе текстов авторы учитывали доступность содержания их для учащихся 2-4 классов, интересы школьников, а также воспитательную и образовательную ценность данного материала. Исходя из принципа взаимной связи занятий по грамматике, правописанию и развитию речи учащихся, составители «Сборника» стремились подбирать материал с учётом орфографической трудности входящих в него слов и сложности конструкции предложений.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1958
Кол-во страниц: 114
Загрузил(а): Ильина Галина
Язык(и): Русский