Статья: ОПЫТ СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА ЛЕКСИКИ ЭМОЦИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО СЛОВА «НОСТАЛЬГИЯ» И ЕГО АНГЛИЙСКОГО ЭКВИВАЛЕНТА) (2025)

Читать онлайн

Цель. Выявить особенности семантических структур слов «ностальгия» / “nostalgia”, функционирующих в русской и английской лингвокультурах.

Процедура и методы. Языковой материал собран по толковым, переводным, этимологическим словарям, по данным корпусов (British National Corpus и Национальный корпус русского языка), при этом была использована и база данных Google Books Ngram Viewer. Применялись сравнительный, сопоставительный, дефинитивный, корпусный, описательный методы анализа.

Результаты. По итогам исследования выявлены сходства и различия в оттенках значений семантических структур русского слова «ностальгия» и его английского эквивалента.

Теоретическая и/или практическая значимость. Практическая ценность проведённого исследования связана с потенциальными возможностями использования собранного теоретического и языкового материала в профессиональной деятельности переводчика, лексикографа, терминоведа, лексиколога, учителя иностранных языков.

Ключевые фразы: заимствования, интерлексемы, интернационализмы, корпус, ностальгия, ЭМОЦИИ, ЭТИМОЛОГИЯ
Автор (ы): Сорокина Эльвира Анатольевна, ТАРАСОВА ОЛЬГА ДМИТРИЕВНА
Журнал: ВОПРОСЫ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

SCI
Языкознание
УДК
81. Лингвистика. Языкознание. Языки
Для цитирования:
СОРОКИНА Э. А., ТАРАСОВА О. Д. ОПЫТ СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА ЛЕКСИКИ ЭМОЦИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО СЛОВА «НОСТАЛЬГИЯ» И ЕГО АНГЛИЙСКОГО ЭКВИВАЛЕНТА) // ВОПРОСЫ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ. 2025. № 2
Текстовый фрагмент статьи