В статье рассказывается об учебниках, написанных учащимися начальных школ «Holongo», опубликованных на языке родных буриатов. Эти книги были разработаны по инициативе преподавателей начальной школы Транс-Байкальской территории и опубликованы в центральном центре «Белиг». Эти книги были написаны талантливыми и опытными учителями, такими как D. К. Badmaeva, L. Д. Дондокова, Г. B. Цирендашиве, В. B. Черникова. Эти академические книги достигаются многими целями. Подразделение, это книги для чтения на родном языке Буриат. В двух или сигналах эти книги выбрали тексты из Фонда литературы по бурьяту в соответствии с требованиями всех требований, возраста детей. Трикратный, когда авторы были различны литературными произведениями, авторы планировали место рождения писателей. В -четвертых, есть интересные задачи по разработке документов, которые привлекают интерес и внимание молодых студентов. В -пятых, у него есть соответствующие картинки. В -шестой, чтение литературы Buryat от класса до класса от класса связано с документами: «Развитие навыков чтения» и «развитие навыков чтения». Тем не менее, главная цель этих книг состоит в том, чтобы привить любовь к литературе по Буриату, понять ценные учения коренных жителей, познакомить их с жизнью народа Буриата, чтобы обучать культуру и образование Бурьята. Теперь эти книги родились в канун маленьких детей, не зная их родного языка. Название «Holongo» также является значительным. Это показывает значение чтения семь групп литературы. Это также означает, что вы знаете много разных работ, знаете много вещей и читаете в основном. Литература, включенная в книги: быть влиятельным в сердцах каждого ребенка в сердцах этого, будет иметь значение многих различных ситуаций, как в сердце этого. Книги использовались в образовании, студенты и их семьи были оценены их семьями, а приз Международного фестиваля была присуждена дважды в соревнованиях.