Публикации автора

ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ ПРЕДПОЧТЕНИЯ НА ПРОДОВОЛЬСТВЕННОМ РЫНКЕ РЕСПУБЛИКИ БУРУНДИ: ТЕНДЕНЦИИ И ДЕТЕРМИНАНТЫ (2025)

Нерациональное питание формируется вследствие дисбаланса между фактическим рационом и физиологическими потребностями в нутриентах. Как свидетельствуют данные экспертной группы FAO HLPE-FSN, в странах Восточной, Западной и Центральной Африки более 85% населения не имеют финансовой возможности придерживаться принципов здорового питания. Цель исследования - выявление ключевых факторов, определяющих потребительский выбор на продовольственном рынке Республики Бурунди, разработка научно обоснованных рекомендаций по совершенствованию механизмов продовольственного обеспечения и адаптации аграрной политики к реальным потребностям населения. Исследование проводилось методом выборочного анкетирования с применением онлайн-опросника, разработанного на платформе Google Forms. В исследовании проведен анализ потребительских предпочтений на продовольственном рынке Бурунди с акцентом на социально-экономические детерминанты пищевого поведения. Результаты исследования демонстрируют, что рацион жителей Бурунди преимущественно основан на продуктах растительного происхождения, причем ключевым фактором выбора выступает их низкая стоимость, а не пищевая ценность. Экономические ограничения идентифицированы как основной барьер для перехода на сбалансированное питание, что создает риски для продовольственной безопасности и здоровья населения. Полученные данные имеют значение для разработки государственной политики, направленной на повышение доступности качественных продуктов питания в регионе, формирование потребительских стратегий на продовольственных рынках стран с низким уровнем доходов населения.

Издание: ИЗВЕСТИЯ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АГРАРНОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. В. М. КОКОВА
Выпуск: № 3 (49) (2025)
Автор(ы): Нзейимана Диомед, Бугаец Наталья Алексеевна, МАКАРОВА Александра Игоревна
Сохранить в закладках
СЛОВА ФРАНЦУЗСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ АРГЕНТИНЫ КАК ЭФФЕКТ РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРЫ (2024)

В работе анализируется влияние французского языка на лексический состав испанского языка в Аргентине. С одной стороны, это показывает актуальность слов французского происхождения (адаптированных с одной стороны или частично, а иногда и полностью ассимилированных в языке). С другой стороны, с теоретической позиции, принятой при анализе заимствований, утверждается, что тип проведенного исследования является местом встречи с языковым и культурным разнообразием испанского языка в Аргентине. Новизной исследования является попытка установить семантические поля, в которых существует большинство заимствований из французского языка, что раньше не проводилось детально. Предметом исследования является испанский язык Аргентины, а объектом - заимствования из французского языка, которые разделены по принципу степени заимствования. Материальной базой послужил один из крупнейших новостных порталов Аргентины, где были отобраны примеры использования заимствований, анализ которых и стал исследовательской частью статьи. Автор приходит к выводу, что большинство заимствований имеет культурные, гастрономические и архитектурные основы. Слова или адаптируются в языке по фонетическим и орфографическим нормам, или ассимилируются без изменений. При этом значение слова или меняется, или сужается по сравнению с употреблением в языке происхождения. Статья может быть полезна не только исследователям в области романской лексикологии, но и изучающим испанский язык и культуру испаноговорящих стран.

Издание: СЕРВИС PLUS
Выпуск: Т. 18 № 2 (2024)
Автор(ы): МАКАРОВА Александра Игоревна
Сохранить в закладках