Архив статей журнала
Данная статья посвящена рассмотрению временных и пространственных параметров в новеллах австрийского писателя Стефана Цвейга «Амок» и «Письмо незнакомки». Используя метод лингвистического анализа, автор выявляет грамматические средства вербализации художественного времени и пространства. В фокусе внимания исследования находятся имена существительные, имена прилагательные, временные формы глагола, имена числительные.
В работе анализируется оригинальный текст новелл, а также приводятся примеры из перевода Д. Горфинкеля на русский язык. Во время проведения лингвистического анализа выявлена ведущая роль имен существительных с локальным значением в процессе вербализации художественного пространства, выделено значение временных форм глагола как преимущественно основных языковых средств изображения художественного времени. В новеллах «Амок» и «Письмо незнакомки» нашла языковое воплощение одна из важных категорий художественного текста — хронотоп.
Данная категория также носит название время-пространство, что указывает на неразрывную связь и единство темпоральных и локальных характеристик текста. Временные параметры, будучи четвертой характеристикой художественного пространства, используются Стефаном Цвейгом во многих случаях вместе с локальными параметрами. Благодаря задействованию топонимов художественное пространство в новеллах описывается конкретно. Временные параметры точно не определяются. Они изображаются сжато, иногда в форме ремарок, показывая тем самым быстрый темп повествования в произведениях. Обе новеллы также объединяет сходство композиций: в них прослеживается рамочная композиция с использованием ретроспекции. Взгляд в прошлое главных героев создает интригу и придает сюжету остроту.
Изучение мифогенного потенциала пространственных художественных образов является перспективным направлением отечественного литературоведения. Степное пространство рассматривается как важная часть национальной картины мира русских писателей XIX века. Степь — не только часть географического ландшафта, но и особое культурное пространство, которое влияет на особенности менталитета местного населения, является местом зарождения и бытования самобытных традиций и мифов, сформированных на стыке разных культур. Объектом исследования в статье выступают произведения А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, М. Ю. Лермонтова, Я. П. Полонского, А. Ф. Писемского, А. П. Чехова, М. Горького, отразившие степную мифологию. Анализируя творческое наследие названных писателей, мы пришли к выводу, что степь несет в себе широкий круг семантических значений. Степное пространство, отличающееся уникальной историей и культурой, несомненно, обладает способностью генерировать мифопоэтические образы. Степная мифологема, по сути своей антропоцентричная, порождает особый тип героя — свободного, смелого, сильного духовно и физически. Формирование культурного кода степи в первые десятилетия XIX века начинается с осмысления ее как «величественного», «безграничного», «свободного» пространства. В подобной художественной интерпретации степного пространства прослеживается стереотипное восприятие, справедливое с одной стороны, но несколько романтизированное с другой. Степные реалии, отраженные в произведениях второй половины века, зачастую разочаровывали авторов, бескрайность и однообразие навевали «мысли тягучие». Разрушался сложившийся миф, но степные знаки-символы (курганы, могильники, каменные бабы и т. д.) порождали образы, связанные с историческим прошлым данного пространства — со временами могущества кочевников. В произведениях конца XIX века запечатлены актуальные для времени реалии степи, происходила маргинализация данного пространства.