Рассматриваются ключевые подходы к изучению феномена обонятельного восприятия, зависящие от позиции интерпретатора. Несмотря на неодинаковые «точки отсчета» различных областей знаний, изучающих обонятельную перцепцию, имеется значительная доля пересечений, позволяющих объяснить сложную природу обонятельных впечатлений и особенности перцептивнокогнитивной деятельности в целом. Автором представлен аналитический обзор научных работ, посвященных изучению запаха как биологического и семиотического феномена, изложены различные филологические подходы к исследованию одоро-ольфакторного фрагмента словаря, определены перспективные проблемные области интерпретации обонятельной перцепции, требующие лингвистической разработки.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Филология
Гуманитарные науки, по замечанию Е. С. Кубряковой, имеют такую отличительную особенность, как «полипарадигматизм», часто связываемый с прогрессом знания, который обеспечивается анализом объекта по разным направлениям [Кубрякова, 1994, с. 4].
Список литературы
1. Басалаева Е. Г. О некоторых особенностях становления одоративной метафорической микросистемы русского языка // Сибирский филологический журнал. 2011. № 4. С. 192-199.
2. Басалаева Е. Г. Языковая репрезентация запаха в парфюмерном интернет-дискурсе // Вестник Том. гос. ун-та. 2013. № 375. С. 16-20.
3. Басалаева Е. Г. Особенности метафорического развития глаголов обонятельного восприятия в славянских языках (на материале лексикографических и корпусных источников) // Сибирский филологический журнал. 2019. № 1. С. 203-215.
4. Брылева Р. Ф. Функционально-семантическое исследование ольфакторной лексики в русском, французском и башкирском языках: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Уфа, 2016. 26 с.
5. Верхотурова Т. Л. Фактор наблюдателя в языке науки: Монография. Иркутск: ИГЛУ, 2008. 289 с.
6. Гейко Е. В. Смысловой тип пропозиции и его манифестация в современной русской речи: на материале высказываний, содержащих информацию о запахах: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Омск, 1999. 24 с.
7. Евсенкова А. А. Лингвистический анализ современного парфюмерного дискурса // Филологический аспект. 2022. № 7 (87). С. 19-24.
8. Зыховская Н. Л. Ольфакторий русской прозы XIX века: Дис.... д-ра филол. наук. Екатеринбург, 2016. 518 с. EDN: UVCQKX
9. Колупаева А. А. Концепт запах и способы его репрезентации в русском языке: Автореф. дис.... канд. филол. наук. Тамбов, 2009. 23 с. EDN: QEHDMR
10. Костяева М. О. Лексико-семантическое поле “запах” в русском языке XVIII в. // Язык и литература в образовательном и культурном пространстве юга России и Кавказа: Материалы II Междунар. науч.-практ. конф. Грозный: Изд-во ЧГПУ, 2019. С. 72-77.
11. Крейдлин Г. Е. Язык тела и кинесика как раздел невербальной семиотики (методология, теоретические идеи и некоторые результаты) // Тело в русской культуре: Сб. ст. / Сост. Г. И. Кабакова, Ф. Конт. М.: НЛО, 2005. С. 19-37.
12. Кубрякова Е. С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Изв. РАН. Серия литературы и языка. 1994. Т. 53, № 2. С. 3-15.
13. Маринченко И. А. Вестиментарная метафора в парфюмерном дискурсе // Вопросы когнитивной лингвистики. 2018. № 4 (57). С. 101-107.
14. Нагорная А. В. Вербальная репрезентация интероцептивных ощущений в современном английском языке: Дис.... д-ра филол. наук. М., 2015. 460 с.
15. Павлова Н. С. Лексика с семой ‘запах’ в языке, речи и тексте: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2006. 20 с.
16. Рогачева Н. А. Ольфакторное пространство русской поэзии конца XIX - начала XX в.: проблемы поэтики: Монография. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2010. 403 с. EDN: QVWDGB
17. Русенко Т. И. Существительные в структуре лексико-семантического поля “запах”: состав, семантика, типология // Вестник Донец. нац. ун-та. Серия Б: Гуманитарные науки. 2017. № 3. С. 79-85.
18. Сидельников В. П. Лексика со значением “запах” в русском языке (к проблеме языковых сущностей лексических микросистем): Автореф. дис.... канд. филол. наук. Харьков, 1983. 25 с.
19. Стручалина Г. В., Чумак-Жунь И. И. Перцептивная метафора в русской языковой картине мира: Монография. Белгород: Политерра, 2023. 143 с.
20. Трипольская Т. А. Моделирование ментальной структуры “Восприятие запаха” в русской языковой картине мира // Проблемы интерпретационной лингвистики: типы восприятия и их языковое воплощение. Новосибирск: НГПУ, 2013. С. 50-61.
21. Трофимова Н. А., Осипова В. В. Ольфакторность как предмет исследования // Учен. зап. ИВЭСЭП: Сб. науч. ст. СПб., 2014. Т. 26: Современные проблемы филологии, межкультурной коммуникации и перевод. С. 72-82.
22. Хуэйцзе С. Принципы номинативного структурирования семантического поля: на примере средств обозначения запаха в русском и китайском языках: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2001. 23 с.
23. Чекулай И. В., Прохорова О. Н. Аксиологический потенциал лексем со значением “запах”, “обоняние” (на материале русского, украинского, английского и чешского языков) // Научные ведомости Белгород. гос. ун-та. Серия: Гуманитарные науки. 2009. № 14-1 (69). С. 30-37.
24. Шнякина Н. Ю. Опыт моделирования событийного концепта (на материале вербализованной ситуации ольфакторной перцепции): Монография. М.: Флинта, 2018. 184 с.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Анализируется образное представление чувства любви, привязанности, обожания метафорическими значениями, которые развиваются у русских глаголов движения и отображают все этапы в становлении и прерывании любовных отношений: от ухаживаний (ходить, бегать за кем-л., крутить/ся, кружить/ся, вертеться, преследовать и пр.) до развода / разрыва отношений (разбежаться, разойтись, уйти, сбежать, увести жену / мужа и др.).
Глаголы движения в метафорических эмотивных значениях - это в существенной мере специфический способ языкового представления эмоционального состояния и эмоционального отношения любви для русской картины мира.
В настоящем исследовании рассматриваются два сценария, отображенных метафорически: 1) добиваться внимания, ответного чувства от объекта своей страсти / любви, постоянно находясь рядом, преследуя, не давая проходу этому самому объекту и демонстрируя таким образом свои чувства, и 2) завершать любовные / матримониальные отношения.
Сложность и вариативность аксиологического содержания этих лексических единиц обусловлена многовекторностью эмоционально-оценочной интерпретации ситуации.
Оценки разных интерпретаторов в существенной мере зависят от стереотипных представлений социума о том, кто за кем, когда и каким образом должен / может ухаживать, т. е. проявлять чувство любви / страсти к объекту своего обожания.
Рассмотрена проиллюстрированная в заглавии синтаксическая модель, которая характеризуется в «Русской грамматике» как фразеологизированная реализация сложноподчиненного предложения нерасчлененной структуры с неориентированной анафорической местоименной связью. Модель имеет контаминированный характер, в силу чего однозначное отнесение ее к какому-либо из стандартных таксонов структурно-семантической классификации невозможно. Рассмотрена структура модели (ее ближайшее системное окружение, роль слов что и то и др.). Обоснована трактовка модели как экспрессивного средства интерпретирующего синтаксиса, развившегося на почве СПП, но оторвавшегося от нее и превратившегося фактически в модель простого предложения. Выявлены две разновидности модели: с операцией отождествления и с операцией установления соответствия. В первой разновидности элемент то имеет местоименный характер, в то время как во второй этот характер ослаблен и тот же элемент ближе к частице. Проанализирована семантика модели, в которой выделены элементы гиперболизации, метонимизации и метафоризации. Разновидности модели обладают безусловным интерпретационным потенциалом, который опирается на гиперболизацию, обеспечиваемую обобщенно-уступительной составляющей конструкции. В разновидности с операцией установления соответствия интерпретирующий потенциал конструкции усиливается возможным наличием метонимического переноса, во второй - возможным наличием метафоризации. В целом конструкция представляет собой одно из ярких фразеологизированных средств интерпретирующего синтаксиса.
В октябре 2024 г. в Новосибирском государственном педагогическом университете состоялись ежегодные Филологические чтения «Интерпре-тационный потенциал языковой системы и творческая активность говоря-щего». Центральной темой конференции стала фигура интерпретатора в парадигме современной филологической науки.
Юрий Николаевич Чумаков (1922–2015) более всего известен своими работами о Пушкине, Тютчеве, об онегинской традиции в русской поэзии. Научные его интересы, однако, далеко выходили за рамки русской литературы XIX в. В 2010 г. вышла в свет его последняя книга «В сторону лирического сюжета» (М., 2010). После напечатания эта книга продолжала жить в его сознании, и в его рабочей тетради, которая была у него всегда под рукой (а таких тетрадей до нас дошло более двадцати, не говоря уже о записных книжках), появились записи, которые являются ее спонтанным продолжением.
Именно эту тетрадь 2012–2014 гг. мы и решились опубликовать. В ней, кроме стиховедческих и философских фрагментов на излюбленные автором темы типа: часть и целое, единораздельность, точка, распространяющаяся на всё и т. д., читатель найдет заметки о прозе И. Бунина, лирике Б. Пастернака, мемуарные и стихотворные наброски.
Издательство
- Издательство
- ИФЛ СО РАН
- Регион
- Россия, Новосибирск
- Почтовый адрес
- 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
- Юр. адрес
- 630090, Новосибирск, ул. Николаева, 8
- ФИО
- Силантьев Игорь Витальевич (Директор)
- E-mail адрес
- secretar@philology.nsc.ru
- Контактный телефон
- +7 (738) 3330151