ISSN 2072-9316
Языки: ru · en

Статья: Д. В. АВЕРКИЕВ И П. И. ЧАЙКОВСКИЙ, ИЛИ МУРАВЬИНЫЕ СЛЕДЫ (2024)

Читать онлайн

В статье с помощью подходов, характерных для культурной микроистории, осмыслены механизмы взаимопроникновения явлений культуры на границах разных областей искусства и науки, литературы, музыки, книгоиздания. Деятельность писателя, драматурга, критика, переводчика Дмитрия Васильевича Аверкиева (1836-1905) рассматривается как культуртрегерство, проявившееся в приобщении русской публики к ценным и важным достижениям европейской литературы и науки. Благодаря Аверкиеву русский читатель впервые познакомился с «Разговорами» Гёте, обратившими на себя внимание Н. С. Лескова, А. П. Чехова, В. В. Розанова, Д. С. Мережковского, П. А. Флоренского, читал произведения Ф. Купера, П. Мериме, О. де Бальзака, Л. Стерна, А. Ф. Прево, научные труды по физике, химии, физиологии, энтомологии, переведенные на русский язык просто, ясно и доступно. Адресатом Аверкиева были не только хорошо образованные и сведущие в науке люди, но и широкий круг обычных читателей, для которых работала издательская империя А. С. Суворина «Новое время». Примером того, какой отклик в принимающей культуре получила переведенная Аверкиевым книга, могут быть маргиналии П. И. Чайковского на страницах труда Дж. Лёббока «Муравьи, пчелы и осы» (1884). Знакомый с творчеством Аверкиева и просивший его написать либретто для несостоявшейся оперы о Ваньке-ключнике, в этом случае Чайковский был увлечен наблюдениями над муравьями, особенно в той части, где они напоминают людей.

Ключевые фразы: аверкиев, ЧАЙКОВСКИЙ, культурная микроистория, культуртрегер, ПЕРЕВОД, МАРГИНАЛИИ
Автор (ы): Андрущенко Елена Анатольевна
Журнал: НОВЫЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК

Идентификаторы и классификаторы

УДК
82. Художественная литература. Литературоведение
Для цитирования:
АНДРУЩЕНКО Е. А. Д. В. АВЕРКИЕВ И П. И. ЧАЙКОВСКИЙ, ИЛИ МУРАВЬИНЫЕ СЛЕДЫ // НОВЫЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК. 2024. № 1 (68)
Текстовый фрагмент статьи