Предпринимается попытка концептуализации журналистики децентрализованных реестров как самостоятельного направления в рамках журналистики данных. Это направление формируется на пересечении технологических достижений в области распределенных реестров (Distributed Ledger Technology, DLT) и современных аналитико-расследовательских практик. Распределенные реестры, включая технологии блок чейн, рассматриваются как потенциальные первичные источники информации, пригодные для системного, верифицируемого и воспроизводимого анализа. К числу та ких источников относятся транзакционные данные, события, зафиксированные в смартконтрактах, результаты голосований в децентрализованных автономных организациях (DAO), цифровые удостоверения личности, а также иные элементы ончейн-инфраструктур. Отдельное внимание уделяется внутренним возможностям распределенных реестров: криптографической отметке времени, подтвержденноиму происхождению данных и механизмам публикации, устойчивым к цензуре и модификациям. Рассматриваются потенциальные способы интеграции этих механизмов в процедуры сбора, проверки, хранения и распространения информации. Кроме того, анализируются эпистемологические последствия использования неизменяемых и общедоступных цифровых реестров в качестве объекта, среды журналистского исследования. Автор приходит к выводу, что журналистика децентрализованных реестров – перспективная концептуальная и практическая рамка, способная усилить транспарентность и верифицируемость журналистской деятельности в условиях роста цифровых манипуляций, недостоверных источников и концентрации контроля над информацией.
В условиях усиливающейся глобализации национальный аудиовизуальный контент становится важным инструментом межкультурной коммуникации. Культурный обмен между Китаем и Россией отмечен нарастающим интересом к китайским сериалам, при этом в научном поле не отрефлексированы механизмы их распространения на российском рынке. Авторами выявлены конкретные стратегии продвижения китайского контента, проанализированы особенности восприятия китайских сериалов российской аудиторией. Исследование проведено в контексте внешней культурной политики Китая с привлечением российских эмпирических данных. Результаты демонстрируют, что распространение китайских сериалов в России во многом зависит от государственной поддержки КНР, направленной на стратегическое продвижение телепродуктов за рубеж, а также от использования мультиканальной модели распространения контента, включающей синергию китайских и российских телевизионных каналов, локальных стриминговых платформ, социальных сетей и международных видеосервисов. Такой подход способствует поступательному укреплению китайского присутствия в российской медиасфере и усилению влияния на российском рынке. Анализ данных с портала «КиноПоиск» показывает растущий интерес к китайским сериалам, что выражается в увеличении числа оценок и рецензий, высоких рейтингах. Ключевые факторы в жанрово-содержательной политике связаны с маркетинговыми аспектами: ответ на зрительские ожидания, диверсификация жанров, акцент на мелодрамах, фэнтези и боевиках, высокое качество контента. Авторы предлагают встречные рекомендации для продвижения телевизионного контента в Китае, которые могут послужить ориентиром для эффективного распространения российской видеопродукции с опорой на китайско-российское культурное сотрудничество.
Рассмотрены методы развития и продвижения брендов политических партий в России через общественно-политические ток-шоу на телевидении. Проведен сравнительный анализ медийной репрезентации депутатов от разных партий в 2019 и 2021 гг., а также качественное исследование выступлений политиков в 2023 г. на трех федеральных каналах: «Первом канале», «Россия 1» и НТВ. На основе полученных результатов предложена двухэтапная модель анализа брендинга политиков в телеэфире. Исследование показало, что общественно-политические ток-шоу оказывают значительное влияние на формирование как личного, так и политического имиджа. Однако не все политические партии рассматривают возможность выступления в телевизионном эфире как инструмент собственного брендирования. Административный ресурс не всегда оказывается важной переменной. Данное исследование направлено на углубление понимания механизмов политического продвижения и брендинга, что особенно актуально для российской политической практики в преддверии очередного электорального цикла. В свете этого статья подчеркивает необходимость дальнейшего изучения темы для совершенствования коммуникационных стратегий между политическими партиями и общественностью.
Проанализированы адаптированные новостные видеосюжеты информационных телеканалов на платформе VK. К адаптированным видеосюжетам мы относим титрованные новостные материалы без закадровой начитки, использующие видеоряд в качестве основного элемента и удовлетворяющие запрос аудитории на информативный просмотр без звука. В выборку вошли материалы телеканалов «Россия 24», «360°» и «Москва 24», охватывающие две типовые недели в апреле и в сентябре 2024 г. Основной метод исследования - количественный контент-анализ. Экранный язык адаптированных видеосюжетов впервые подробно рассмотрен через четыре группы изобразительно-выразительных средств: драматургические, пластические, аудиальные и монтажные. Выявлена единая для федерального, регионального и муниципального уровня тематика сюжетов (медицина и здоровье), также обозначена специфика в тематических преференциях каждого канала. Рассмотрены рамки хронометража и набор визуальных и аудиальных элементов в арсенале производителей. Анализ экранного языка адаптированных видеосюжетов позволил сделать выводы об использовании титров в качестве одного из основных элементов построения драматургии и о трансформации аудиальных средств для адаптации под цифровые платформы. Только 40 % видеосюжетов используют эмоциональный компонент в начале и в финальном эпизоде. Обозначены направления дальнейших исследований.
Актуальность темы определяется растущим интересом научного сообщества к проблемам полисемиотического воздействия медиатекстов.
Цель работы - переосмысление концепции структуризации аудиовизуального текста Умберто Эко (1970-е гг.) применительно к современным, радикально изменившимся технологиям. Автор сосредоточен на семиотико-риторической интерпретации инструментов Эко, а также на его вокабулярии, конкретизации ряда параметров, связанных с потенциальным распределением смыслов по регистрам поликодового медийного текста. Исследование базируется на методологии прикладной семиотики, позволяющей анализировать отдельные культурные феномены, например телепередачи, элиминируя непосредственное содержание выпусков, при сохранении общих принципов системности, целостности и комплексности. Определяются проблемные зоны медиакоммуникации и механизмы зрительской семантической корреляции слов и образов, открывающие дополнительные смыслы. Рассматриваются знаковые элементы кодовой и безкодовой природы, механизмы их восприятия реципиентами медиасообщения. Сопряжение визуальных и вербальных фрагментов последовательно закладывается на этапе авторского создания медиасообщения, используются принципы иллюстративности и (или) парадоксальности потенциального воздействия на зрителя, делается вывод о холистической природе восприятия медиасообщения аудиторией, не разделяющей поликодовый текст на автономные составляющие. Проводится разделение воспринимаемых смыслов на явные (проясненные) и неожиданные (непроговоренные), возникающие из трансформаций положения слова относительно изображения.
Приведены результаты социологического контент-аналитического исследования, посвященного динамике ценностных парадигм на основе изучения традиционных ценностей на российском ТВ. С 2002 по 2025 г. несколько раз делали замеры продвигаемых телевидением ценностей по единому кодификатору, составленному на основе анализа 30 тысяч народных пословиц, собранных В. И. Далем. Исследование показало, что наблюдается положительная динамика представления базовых российских ценностей на телеэкране. На протяжении исследуемых лет в телеконтенте активно отражались творческие, креативные потенции народа, его оптимизм, стремление к безопасности и порядку. С годами возрастает количество публикаций с ценностями патриотизма, милосердия, человеколюбия, миролюбия, правдолюбия, православной духовности, нравственности, соборности, созидательности. Наоборот, в процентном отношении все меньше становится публикаций, где пропагандируется потребительская психология, индивидуализм, жестокость, эгоизм, безнравственность и другие антиценности. Общее соотношение позитивных ценностей и антиценностей за это время изменилось с 58:42 до 83:17 %.
Рассматриваются особенности употребления пословиц и поговорок языка суахили в письменном дискурсе, а именно в литературных произведениях и современных медиатекстах. Подобное исследование впервые проводится в российской бантуистике.
Цель - установление факта употребления или отсутствия паремиологических единиц в письменных текстах на языке суахили. Задача - прояснить особенности употребления пословиц, а также их актуальность в выбранных литературных произведениях и медиатекстах. Выдвигается общий тезис о том, что активное употребление паремиологических единиц в языке суахили характерно как для устного дискурса, так и для письменного. Пословицы и поговорки позволяют автору не только реализовать орнаментальную функцию данных фразеологических единиц, но и выполнить некоторые более трудные, не всегда очевидные задачи, например наделить речь героя большим авторитетом, что представляется особенно актуальным в контексте крайне уважительного отношения суахилийцев к предкам и их высказываниям. Присутствие паремий в литературных произведениях различных периодов опровергает мнение, что пословицы, будучи частью архаичного фольклорного пласта, часто теряют актуальность. Медийные тексты умело пользуются их иносказательной функцией и тем самым заставляют звучать статьи и заголовки более ярко и точно. Это еще раз подтверждает актуальность употребления паремиологических единиц в современных текстах, в том числе и в письменном дискурсе.
В романе Р. К. Нараяна «Темная комната» дети – Камала, Бабу и Сумати – напрямую влияют на решения Савитри. Несмотря на то что в произведении исследуются темы женского угнетения в патриархальном обществе, именно эмоциональная связь с детьми заставляет главную героиню вернуться домой, отказаться от своего протеста. Через призму детских взаимоотношений раскрывается взгляд Нараяна на структуру семьи, значение традиционных ценностей, связанных с детьми, особенно в отношении родительского авторитета и социальных ожиданий. В результате делаются выводы о специфике мировоззрения писателя, о месте детского мира в контексте принятых социальных норм, месте семьи в жизни общества.
Рассматривается, каким образом книга Рэйчел Карсон «Безмолвная весна», опубликованная в 1962 г., оказала значительное влияние на изменение экоповестки. Традиционно, когда ученые обсуждают попытки реформирования экологической политики, основное внимание уделяется работам естествоиспытателей и социологов, оценивающих воздействие загрязнений и других негативных факторов на окружающую среду в результате увеличения использования пестицидов в 1960-е гг. Карсон представила междисциплинарную книгу, объединяющую экологическую науку и литературу. «Безмолвная весна» – катализатор изменений в законодательстве, регулирующем применение химических средств контроля над насекомыми. Книга способствовала установлению запрета использования синтетического пестицида ДДТ (дихлордифенилтрихлорэтана). Вызывая сомнения в общепринятой точке зрения, согласно которой человек является господином и властелином природы, работа Карсон изменила политику и стимулировала новые ис следования, демонстрируя, что чрезмерное использование пестицидов не только опасно, но и аморально. Ее книга признана фундаментальной работой современного экологического движения. Связи между наукой, литературой и общественной активностью, обладающие потенциалом для повышения общественного осознания роли экологической литературы как средства воздействия на экологическую политику, составляют тему данной работы. Используя исследовательский подход, статья критически изучает и анализирует окружающую среду с междисциплинарной точки зрения, рассматривает «Безмолвную весну» как образец литературного текста, способного влиять на экологическую политику как в академическом сообществе, так и, что еще важнее, в реальной жизни. Критические идеи Лоуренса Бьюэлла об экологических реалиях служат теоретической основой для анализа романа.
Элиза Хэйвуд, известная английская романистка XVIII в., вошла в историю журналистики как автор первого женского журнала «Женский зритель». При значительности вклада Хэйвуд в развитие журналистики ее опыт в этой области в российской науке остался практически без внимания.
Цель исследования - выявить формы и направленность перестройки Хэйвуд-романистки в автора журнала, обратив особое внимание на ее способы взаимодействия с читательской аудиторией. Анализируя первоисточник и обобщая последние исследования англоязычной критики, автор приходит к выводу, что Хэйвуд при создании журнала использовала целый ряд стратегий: создание образов коллективного издателя и коллективного читателя, реализация просветительской программы воспитания женской аудитории, освоение новых принципов подачи материала и взаимодействия с читателем. Перестройка читательниц романов в читателей нового качества потребовала от Хэйвуд использования не только литературных, но и просветительско-дидактических приемов: формирование нового отношения к чтению, просвещение женской аудитории через расширение круга обсуждаемых проблем, поиск иной, лишенной явной дидактичности, формы взаимодействия с нею. Несмотря на литературное происхождение большей части используемого материала, за каждым из перечисленных приемов вырисовываются функции журнала как нового органа культурной и общественной жизни.
Рассматривается архитектоника романа современного американского писателя Эрнана Диаза «Доверие», ее роль в экспликации авторского замысла, представлении разных точек зрения, определении векторов интерпретации.
Цель статьи - демонстрация значимости архитектоники данного романа в формировании авторского образа изображаемого объекта действительности. Новизну работы определяет обращение к проблеме соотношения архитектоники художественного произведения и его нарративных тактик - жанровых характеристик, типа повествования и автора-повествователя, стилистики изложения. Новым является и материал исследования. Во введении предлагается теоретический обзор вопросов архитектоники художественного произведения, ее функций и составляющих элементов, дается разграничение понятий «архитектоника» и «композиция». В основном разделе проводится анализ романа Э. Диаза, который позволил заключить, что его архитектоника играет существенную роль в создании уникального авторского образа бытия, обеспечении эстетической целостности текста, реализации внутренних связей и соотношения отдельных элементов романа, в первую очередь за счет специфической экспликации и определенного чередования точек зрения.
Рассматривается вопрос об эволюции сюжета, возникшего и развивавшегося в западноевропейских литературах XIII в., позднее названного «Сагой о Констанции». Единая сюжетная формула историй, воплощающих этот сюжет и составляющих общность на основе мотива «обвиненной королевы», «оклеветанной жены», пока не была представлена в исследованиях. Тенденции фабульного генезиса этой «Саги» также не были выявлены. В статье автор исходит из того, что формула общности для подобных историй состоит из двух основополагающих ситуаций: 1) «расставание с семьей», включающее мотивы брака, беременности, долгого удаления мужа от жены по делам, подмены писем супругов, несправедливого обвинения жены, ее наказания изгнанием; 2) «воссоединение» - узнавание и встреча спустя долгое время. Каждую из этих ситуаций предваряет ее мотивировочный комплекс. Задача исследования - проследить, насколько оказались фиксированы элементы мотивировочных комплексов, появлялись ли среди них новые свободные мотивы, были ли они связаны с выбором жанровой формы для конкретного текста, воплотившего этот сюжет с его четырехчастной формулой. Материалом послужили сочинения первой половины XIV в.: «История графини Анжуйской» Жана Майара, история о Маргарите из «Небесной лестницы» Жана Гоби-младшего, анонимная «История о дочери венгерского короля» и история о Констанции из «Хроник» Николаса Тревета. Основные выводы: в первых трех историях мелкие вводимые мотивы не нарушили устоявшейся формулы и в то же время оказались связанными с новой жанровой формой, а в сочинении Тревета обнаружены революционные преобразования, которые не нарушили двух сюжетослагающих событий, но переопределили начальный мотивировочный комплекс, устранив из традиционной истории тему инцеста, и в то же время продемонстрировали мультижанровый характер истории.