Архив статей журнала
Статья раскрывает некоторые уникальные черты индийского варианта английского языка, включая такие языковые явления, как индлиш/индглиш и хинглиш – лингвистический сплав, иллюстрирующий динамичный лингвистический ландшафт страны, в котором представлены официальные региональные языки Индии. Специфической языковой особенностью хинглиш является то, что он необходим для упрощения коммуникации между жителями Индии. Цель статьи – продемонстрировать взаимовлияние языков, входящих в хиндиязычный и англоязычный ареал, сложившийся в этой стране. Новизна исследования определяется экстра- и интралингвистическими факторами, указывающими на обособление национального варианта индийского английского. Комплексное рассмотрение социо- и культурно-исторических факторов указывает на возможное изменение статуса-кво национально-ориентированного языка как независимого национального варианта.
В данной статье рассмотрены фразеологизмы совместного появления антонимов, показана внутренняя семантическая структура антонимических компонентов и выявлены когнитивные причины порождения и конструирования таких фразеологизмов. Содержание исследования составляет описание трех типичных видов конструкций «X и Y», «X или Y», «ни X ни Y» из формы фразеологизмов совместного появления антонимов, а также анализ симметричной воплощенной когнитивной стратегии и иконической последовательности в качестве когнитивных причин феномена фразеологизмов совместного появления антонимов в русском языке.
Цель научного исследования заключается в том, чтобы постараться дать точное и самое близкое, на наш взгляд, определение концепту: ВРЕМЯ, с точки зрения науки о переводе – переводоведения. Актуальность избранной темы заключается в изучении, сравнении и сопоставлении смысловых и лексических значений таких единиц, как «понятие», «категория», «концепт», с учетом их лингво-национальнокультурных особенностей. В ареальные исследования концепта: время были вовлечены работы не только лингвистического характера, но также и смежных с лингвистике, науках: когнитивная лингвистика, лингвокультурология, лингвофилософия, теология и т. д. Полученные результаты позволили нам сконструировать синхронную лингво-иерархическую модель воспроизведения мыслительного процесса человека, согласно которой мы установили, что концепт: ВРЕМЯ – это расстояние/путь от точки А (сигнала) до конечной точки В (идея). Язык в данном случае выступает главным интерпретатором мысли, благодаря которому формируется «временной мысленный образ», слагающийся из слов в разуме каждого индивида по-своему в зависимости от своеобразного (исключительного) когнитивного и рецессивного мышления.
В статье анализируется использование экфрасиса как ключевого литературного приема в биографической прозе на примере романа Джованны Пьерини «Дама с веером», посвященном жизни художницы Софонисбы Ангвиссолы. Опираясь на классификации, предложенные Е. В. Яценко, автор прибегает к типологизации экфрасисов «по объему»: полный, представляющий собой подробные описания произведений, зачастую с акцентом на технические и стилистические детали, и свернутый, где произведения искусства упоминаются вскользь и служат средством развития сюжета и передачи культурного контекста эпохи. Отдельное внимание уделяется косвенному экфрасису, относящемуся к типологии «по объекту описания» и соответствующему классическому определению тропа, через который передаются детали живописных техник и эмоциональное восприятие картин. Исследование демонстрирует, как биографическая проза о художниках позволяет расширить дискуссию о парагоне искусств благодаря взаимосвязи между визуальными и вербальными видами искусства, что иллюстрируется через примеры экфрасисов работ художницы Софонисбы Ангвиссолы, а также через анализ техник, приемов и различных типов восприятия, к которым прибегает Пьерини для воссоздания художественных образов через описания процесса создания произведений. Таким образом, доказывается релевантность использования экфрасиса в прозаическом произведении не только с эстетической точки зрения, но и для развития повествования в искусствоведческом ключе.
В статье предпринимается попытка рассмотреть рассказ Дж. Р. Р. Толкина «Лист работы Ниггля» через интермедиальную оптику, поскольку в центре повествования оказывается фигура художника Ниггля и созданные им Творения, и обозначить методологические принципы выявления типа интермедиального персонажа в структуре художественного текста. Сначала в работе кратко обозначается методологический вектор исследования и проблематизируется ситуация словесного «изображения» в литературе произведений других видов искусств, предварительно определяется категория интермедиального персонажа и описывается последовательная схема его выявления в тексте, а затем анализируется выбранное произведение с предложенной точки зрения.
В статье рассматриваются фигура учителя, сервиевские personae doctoris, в «Георгиках» Вергилия. Мы считаем, что в поэме Вергилия впервые в жанре дидактического эпоса в роли учителя выступает не только сам дидактический поэт, но и боги и культурные герои: прежде всего это Юпитер и Аристей. Юпитер выступает в роли учителя человечества, когда заканчивает Золотой век, чтобы люди «не закоснели в бездействии». Аристей показывает людям искусство бугонии, которое в свою очередь ему открыли боги. То, что боги и люди выступают в роли учителей, важно не только как жанровая инновация Вергилия per se. Это также приближает нас к интерпретации поэмы как поэмы в том числе о знании и обучении. Кроме того, это подтверждает и наши предыдущие выводы о том, что труд и человеческое существование в «Георгиках», несмотря на все препятствия, не напрасны при условии благосклонности покровителя и наставлений богов.
Статья посвящена анализу субъектной организации в поэзии В. Бородина на примере стихотворений из сборников «Лосиный остров, «Пес» и «Клауд найн». Лирический субъект в поэзии В. Бородина конструируется при помощи двух основных способов. Первый из них направлен на выход за пределы собственной субъектности через режим «говорит никто»: лирический субъект занимает в тексте позицию повествователя и – одновременно – является наблюдателем, включенным в описываемый мир. Этим создается пространство для высказывания, направленного на снятие бинарных оппозиций путем апелляции к взаимопроникающему опыту, в котором аннулируется иерархический порядок взаимодействий между вещами. Второй способ направлен на включение лирического «я» в текст, когда субъект находится в тесной связи с описываемым миром, на фоне которого он становится лишь незначительной частью универсума, сосуществуя на равных правах с другими его частями.
В статье анализируется экопоэзия Анны Родионовой, лауреатки Премии Аркадия Драгомощенко (2020). Под экопоэзией понимается особая поэтическая оптика, при которой природа воспринимается как самоценная система, а проблематизация включает как современные экологические теории, так и трансформацию структуры текста. Сам анализ будет построен на рассмотрении различных аспектов поэтики стихотворений Родионовой из книги «Климат»: выявлении логики концептуализации; анализе медиа-специфики текста, языка, объектов; рассмотрении ключевого для организации книги образа миража. Иными словами, будет рассмотрено соотношение медиалогической и экологической проблематики ее поэзии.
В данной статье рассматривается лирический субъект в поэзии Анны Горенко. Поэтика указанного автора представляет сложное конструирование субъектной структуры, не подходящее под одну конкретную типологию. На основании анализа ряда текстов из поэтического сборника «Праздник неспелого хлеба» А. Горенко мы выделим стратегии сборки субъекта. Расщепление на несколько говорящих инстанций (в том числе на фигуру Другого, местоименную форму «мы» и ролевых субъектов), дискурсивное мерцание внутри речи говорящего, телесная диссоциация рассматриваются как ключевые практики моделирования субъекта. В статье продемонстрировано, как перечисленные стратегии соотносятся друг с другом и влияют на проблематику поэзии А. Горенко. Через субъектную структуру в текстах репрезентируется децентрированность идентичности, обусловленная травматической природой опыта, проблематичностью индивидуального высказывания в условиях дискурсивного порядка.
В статье рассматриваются типы и особенности неосинкретического субъекта в творчестве А. Башлачева. Неосинкретический субъект – это форма субъектной организации, проявляющаяся в отсутствии четких границ между носителем точки зрения, субъектом действия и носителем речи. В данной статье анализируются тексты Башлачева, в которых лирический субъект неопределен. Одно и то же местоимение «я» или «мы» может обозначать разных субъектов, также и может выходить за пределы времени и пространства, самоотчуждаясь в двух ипостасях. Такая неустойчивость субъекта является результатом нерасчлененности и неслиянности автора и героя.
В статье формула Егора Летова «Вечность пахнет нефтью» из песни «Русское поле экспериментов» рассматривается в контексте связанных с запахом нефти формул из произведений Максима Горького и Эриха Марии Ремарка. Делается вывод о смысловом обогащении летовской формулы через контекстуальное сопоставление ее с формулами литераторов-предшественников, что позволяет уточнить представления Летова-поэта о человеке и человечестве в прошлом, настоящем и будущем.
Статья посвящена связи текста песни Е. Летова «Вселенская Большая Любовь» с романом Г. Э. Носсака «Спираль», о которой говорил сам поэт. Автор предлагает посмотреть на текст Летова как на палимпсест. Вследствие того, что это не единичный случай в поэтической практике Летова, в статье делается вывод о продуктивности такого подхода. Также подчеркивается важность изучения Летова в контексте творческой и философской мысли XX в.