Работа направлена на рассмотрение механизмов креолизации рекламного текста. Представлены материалы анализа роли модифицированных фразеологизмов в создании креолизованного рекламного текста. Полученные результаты дают возможность говорить о том, что измененные фразеологические единицы в сочетании с иконической частью делают рекламу яркой, образной, оригинальной, запоминающейся и эффективной.
Идентификаторы и классификаторы
Явление креолизации текста рассматривалось как в отечественной лингвистике (Е. Е. Анисимова, Л. В. Головина, Ю. С. Чаплыгина и др.), так и в зарубежной (Bock, Sauerbier и др.). Результатом разностороннего изучения сложного процесса креолизации текста стало понимание причин популярности этого процесса. Во-первых, креолизация является неотъемлемой частью мышления человека, поскольку оно осуществляется «не с помощью слов, а с помощью образов, то есть в нашем сознании при любой попытке сформулировать ту или иную мысль присутствуют элементы креолизации» [Фиськова 2014: 198].
Список литературы
1. Бухарбаева А.Р., Сергеева Л.В. Клиповое мышление поколения Z: методы развития творческого потенциала студентов // Вестник Российского университета дружбы народов. 2020. № 4. С. 787-796.
2. Декатова К.И. Политическая фразеология: структурно-семантические, когнитивные и функциональные исследования: монография. Волгоград: Перемена, 2023. 213 с. EDN: NSUAHI
3. Креолизованный текст: Смысловое восприятие: монография / отв. ред. И.В. Вашунина. М.: Институт языкознания РАН, 2020. 206 с.
4. Куклина И.Н. Явления фразеологизации и дефразеологизации в языке современной прессы: дис.. канд. филол. наук. М., 2006. 251 с. EDN: NNXOFB
5. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с. EDN: QODCSV
6. Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь. М.: Русские словари, 1997. 863 с.
7. Мориарти С., Уэллс У., Бернетт Дж. Реклама. Принципы и практика. СПб, 2001. 797 с.
8. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи: тропы и фигуры: общие и частные классификации терминологических слов. М.: Ленанд, 2006. 373 с. EDN: TVGHFL
9. Скнарев Д.С. Фразеологизмы как средство создания образа в рекламном тексте // Современные проблемы науки и образования. 2014. № 1. С. 340. EDN: SBKXFH
10. Тарасов Е.Ф. Смысловое восприятие креолизованного текста // Креолизованный текст: Смысловое восприятие: монография. М.: Институт языкознания РАН, 2020. С. 9-15.
11. Третьякова И.Ю. Окказиональная фразеология (структурно-семантический и коммуникативно-прагматический аспекты): автореф. дис.. д-ра филол. наук. Ярославль, 2011. 51 с. EDN: ZOKCOT
12. Федоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка. М.: Астрель: АСТ, 2008. 878 с. EDN: QYNEOX
13. Фиськова М.В. Роль креолизации в понимании текста // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 7 (37). Ч. 2. С. 198-200. EDN: SEKQAB
14. Фрумкин К.Г. Клиповое мышление и судьба линейного текста [Электронный ресурс] // Топос: литературно-философский журнал. 2010. № 9. URL: http://www.topos.ru/article/7371 (дата обращения: 11.06.2024).
15. Эббингауз Г., Бэн А. Ассоциативная психология. М.: АСТ, 1998. 520 с.
16. Mayer R.E. Multimedia learning. New York: Cambridge University Press, 2001. 320 p.
Выпуск
Другие статьи выпуска
В рецензии подчеркивается неординарный, инновационный характер словаря, изданного под редакцией В. Н. Телия. В результате многолетнего кропотливого исследования коллективу авторов данного словаря удалось создать беспрецедентное лексикографическое издание, дающее широкоформатное представление о фразеологической системе современного русского языка, о соотношении значений ее единиц и закономерностях контекстуального использования фразеологизмов.
В статье демонстрируется опыт использования смысловой структуры текста для развития связной речи школьников. Обоснованы принципы обучения структурно-смысловой организации речи на уроках риторики: учет уровня владения учащимися текстовой организацией речи; опора на структурные (смысловые, тематические, межфразовые) особенности высказывания; использование в речи конструктивных схем смысловой организации текста; учет особенностей тематического строения высказывания. Приведен пример алгоритма по реализации этих принципов, проанализирована репрезентативная выборка высказываний, подтверждающая их эффективность.
Статья посвящена организации полилингвального обучения в Республике Саха (Якутия), где в школьном пространстве одновременно изучаются государственный русский язык, родные языки и иностранный язык. Специфика Республики Саха заключается не только в необходимости качественного обучения русскому или якутскому языкам, но и в необходимости сохранения родного языка ребёнка: эвенского, эвенкийского, юкагирского, долганского, чукотского, что накладывает отпечаток на создание вариантов полилингвальной модели поликультурного образования, с которыми сталкиваются учителя школ. При этом специфика организации полилингвального образования не вызывает сомнений: такой тип школ создает в республике уникальный языковой ландшафт. В работе описаны модели организации полилингвальных школ и детских садов, проанализированы их отличия и представлена специфика языкового обучения республики.
Статья посвящена живописному экфрасису в «Заметках о художественных выставках» и рассказах В. М. Гаршина, его функциям и особенностям, а также рассмотрению экфрасиса как сюжетообразующего приема. В статье уделяется внимание теоретической стороне вопроса, а именно, отделению понятия «экфрасис» от других близких терминов и от «мнимого экфрасиса». Автор дает развернутую характеристику экфрасиса в «Заметках…» и рассказах «Художники» и «Надежда Николаевна», анализирует связь этого приема с проблематикой произведений В. М. Гаршина.
Данная статья посвящена творчеству К. К. Случевского и комплексному анализу его поэтической книги «Загробные песни». Основная задача работы - исследовать иерархию локусов и определить роль «пространства веры» в этом произведении. Анализируются лексика, метафорика и стилистические приёмы, использованные автором для формирования «пространства» потустороннего мира. Реконструирована структура «пространства веры» в «Загробных песнях». Акцентируется внимание на особенностях композиции и нарративной структуре произведения, характеризующих уникальность построения Случевским поэтического текста. Работа вносит вклад в изучение данной поэтической книги, предоставляя её новую интерпретацию.
В статье рассматриваются современные издания замечательного сатирика Приамурья первых двух десятилетий ХХ века Фёдора Ивановича Чудакова, подготовленные профессором Благовещенского педагогического университета Анатолием Васильевичем Урмановым. Имя и творчество Чудакова было забыто на целое столетие, в то время как по своим творческим возможностям он вполне сопоставим с самыми яркими фигурами «Сатирикона». Поэтому современники называли его амурским Сашей Чёрным. В статье также рассказывается о судьбе Чудакова и о той роли, которую играют научные изыскания А. В. Урманова для восстановления творческой репутации забытых художников Приамурья.
В типографии Санкт-Петербурга в 1722 году в печать выходит перевод книги хорватского священника Мавро Орбини «Царство славян», которым занимался приближенный к царю серб Савва Лукич Рагузинский. Перевод Рагузинского выполнен на церковнославянском языке, перед печатью текст был отредактирован. В роли возможных справщиков выступают Феофилакт Лопатинский и Феофан Прокопович, однако исследователями еще не было установлено, кто именно это был. В данной статье предпринята попытка посредством лингвистического анализа установить личность редактора перевода текста Мавро Орбини.
Издательство
- Издательство
- РПС
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 115035, г Москва, р-н Замоскворечье, Космодамианская наб, д 26/55 стр 7
- Юр. адрес
- 115035, г Москва, р-н Замоскворечье, Космодамианская наб, д 26/55 стр 7
- ФИО
- Гриб Владислав Валерьевич (ПРЕДСЕДАТЕЛЬ)
- Контактный телефон
- +7 (___) _______