Введение. Творчество Н. С. Лескова, в частности повесть «Очарованный странник», тесно связано с традициями русского устного творчества. Несмотря на то, что данное произведение глубоко и полно исследовано в отечественном литературоведении как с точки зрения воплощения темы «праведничества», так и в аспекте отражения фольклорной образной системы, ряд вопросов требует дополнительного осмысления. Цель исследования состоит в анализе изображения бесов в повести «Очарованный странник» Н. С. Лескова как персонажей русской низшей демонологии, а также интерпретации мотива «бесовства» в данном произведении. Материалом исследования является повесть Н. С. Лескова «Очарованный странник».
Методы исследования: культурно-исторический, сравнительно-сопоставительный. Результаты исследования. Мотив «бесовства» в повести «Очарованный странник» прослеживается на протяжении всего развития сюжетного действия. Не раз Флягин признается в том, что он как будто борется с нечистой силой, что его одолевают греховные стремления и мысли, что он совершает дурные поступки под влиянием беса. История с магнетизером также расценивается Флягиным как «наваждение», а сам магнетизер неоднократно сравнивается с бесом или чертом. Отчасти с мотивом «бесовства» соотносится и опыт актерства героя. В последней главе повести Флягин рассказывает повествователю о видениях и искушениях, которые он претерпевает от бесов, пребывая в монастыре. Герой повести «Очарованный странник» принужден бороться и с пакостями мелких бесенят, которые ему сильно докучали.
Заключение. Иван Северьянович Флягин осмысляет многие эпизоды своего жизненного пути как противостояние бесовским искушениям, как борьбу с дьявольским наваждением. В образах бесов, мотиве «бесовства» в повести Н. С. Лескова «Очарованный странник» реализуются народные представления о нечистой силе, ее влиянии на жизнь и духовное состояние человека.
Идентификаторы и классификаторы
Творческое наследие Николая Семеновича Лескова тесно связано с темой народа, национального характера, народной жизни, писатель часто обращался к традициям устного русского поэтического творчества. Анализ повести «Очарованный странник», как правило, с одной стороны, был связан с рассмотрением темы «праведничества» (см., например монографии И. В. Столяровой [1], Е. В. Тюховой [2]), а с другой – с анализом взаимодействия лесковского «сказа» как манеры повествования с особенностями фольклорной поэтической речи (например, работы Б. С. Дыхановой [3], Е. В. Тюховой [2]). В то же время в ряде работ (А. А. Горелов [4], А. М. Ранчин [5, с. 413–443], Н. Г. Михайлова [6, с. 14–24], М. П. Чередникова 1 [7, с. 139–144]) проанализирована специфика образа Ивана Северьяновича Флягина в соотношении с русскими былинными богатырями, сюжетнокомпозиционные особенности повести в сравнении с фольклорными и агиографическими сюжетами. Г. А. Шкута в своем исследовании, кроме сюжета о праведничестве, юродстве и скоморошестве в мифопоэтической системе Н. С. Лескова, обращается к демонологическим мотивам в «Житии одной бабы», романах «На ножах», «Соборяне», а также к сюжету о договоре человека с дьяволом в повести «Очарованный странник».
Список литературы
1. Столярова И. В. В поисках идеала: Творчество Н. С. Лескова. Л., 1978. 233 с.
2. Тюхова Е. В. О психологизме Н. С. Лескова. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1993. 106 с.
3. Дыханова Б. С. “Запечатленный ангел” и “Очарованный странник” Н. С. Лескова. М.: Худож. лит., 1980. 174 с. URL: item.asp?id=22252830 (дата обращения: 25.01.2024). EDN: SSYXWT
4. Горелов А. А. Н. С. Лесков и народная культура. Л.: Наука: Ленингр. отд., 1988. 294 с.
5. Ранчин А. М. Трансформации агиографического кода в “Очарованном страннике” и принцип амбивалентности в поэтике Н. С. Лескова // Slověne. 2017. Т. 6. № 2. С. 413-443. DOI: 10.31168/2305-6754.2017.6.2.17 EDN: XUOEPZ
6. Михайлова Н. Г. Жанры Н. С. Лескова и устно-прозаические формы народного творчества // Филологические науки. 1975. № 6. С. 14-24.
7. Чередникова М. П. Об одном фольклорном мотиве в повести Н. С. Лескова “Очарованный странник” // Русская литература. 1973. № 3. С. 139-144.
8. Майорова О. Опыт реинтерпретации “Очарованного странника” Н. С. Лескова // Русско-французский разговорник, или / ou Les causeries du 7 septembre: сборник статей в честь Веры Аркадьевны Мильчиной. М.: Новое литературное обозрение, 2015. С. 352-363.
9. Нечистая, неведомая и крестная сила: Сочинение С. В. Максимова. СПб.: т-во Р. Голике и А. Вильборг, 1903. 526 с.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Введение. Во введении формулируются актуальность и новизна предпринятого исследования, которые обеспечиваются двумя важнейшими факторами: во-первых, широкой эмпирической базой исследования - драматургией и художественной прозой известной творческой личности в истории русской культуры и литературы рубежа XX-XXI веков - М. И. Арбатовой, во-вторых, методологией и методами изучения языкового материала, которые позволяют сделать новые перспективные в научном отношении выводы и обобщения. Цель данной работы заключается в анализе и описании системно организованных маркеров советского идеологического дискурса: содержательно-смысловых, семантических и стилистических, - в художественном творчестве М. И. Арбатовой.
Материалы и методы. Эмпирическим материалом для анализа послужили новые художественные тексты и драматургические произведения М. И. Арбатовой, которые раньше не подвергались изучению с позиций современной методологии - лингвистики дискурса на основе использования метода дискурс-анализа и семантико-стилистического метода, которые позволяют выделить, систематизировать и описать важнейшие маркеры советского идеологического дискурса. Результаты исследования, обсуждения. К результатам проведенного исследования необходимо отнести: 1) выделение и систематизацию основных маркеров советского идеологического дискурса в художественной картине мира М. И. Арбатовой; 2) выбор алгоритма дискурс-анализа художественной авторской коммуникации: объединение в единый целостный дискурс идеологически ориентированных контекстов в драматургических и художественных произведениях М. И. Арбатовой; выявление языковых единиц разных уровней языка, отражающих содержательно-смысловое единство советского идеологического дискурса; определение дискурсивной (импликативной) семантики идеологем. В заключении содержатся итоги и выводы проведенного исследования. Советский идеологический дискурс в художественной коммуникации М. И. Арбатовой представляет собой единый целостный контекст, который системно организован (содержательно, семантически и стилистически) и основывается на содержательно-смысловой оппозиции: институционального (официального) идеологического дискурса - и индивидуально-авторского (неофициального). Выделенные члены смысловой оппозиции обладают различным семантико-стилистическим потенциалом для реализации категориальных признаков советского идеологического дискурса. Систематизация и описание семантико-стилистических языковых средств репрезентации советского идеологического дискурса обеспечивает новизну полученных результатов.
Введение. Статья посвящена анализу демотиваторов на русском языке группы здоровый образ жизни.
Цель: определить особенности поликодового текста демотиваторов о ЗОЖ с точки зрения их тематического деления, лексического наполнения для выражения основной идеи, организации взаимодействия компонентов визуального и вербального рядов, использование прецедентных феноменов.
Материалы и методы: демотиваторы из сети Интернет выбраны по тематической отнесенности к теме «Медицина, ЗОЖ». Общее количество текстов 100, из них 30 посвящены здоровому образу жизни. Для исследования был выбран алгоритм послойного анализа поликодовых текстов, интерпретативный и компонентный анализ. Результаты исследования: в отличие от других групп демотиваторов сферы медицины, демотиваторы ЗОЖ отличаются сатирической интенцией; выделены группы: активный образ жизни; отказ от вредных привычек; здоровое питание; превалируют тексты группы отказ от вредных привычек.
Заключение: анализ поликодовых текстов демотиваторов показал, что актуализировано внимание на алкогольную зависимость. Общая тенденция - высмеивание здорового образа жизни, визуальный ряд частотно представлен изображениями нездоровых (пьющих, с лишним весом, курящих) людей, в реализации агитационной функции отмечается сближение с медицинским плакатом. Вербальный ряд представлен активными глаголами, отмечена языковая игра, построенная на полисемии, частотны языковые стратегии вовлечения и запугивания, вербальный ряд в большинстве примеров построен как вывод к визуальному ряду. В группе демотиваторов о здоровом образе жизни отмечено меньшее в сравнении с другими демотиваторами на медицинскую тему использование прецедентных феноменов. Перспективу исследования автор видит в сопоставительном анализе поликодового текста демотиваторов и медицинских плакатов о ЗОЖ.
Введение. Акронимы, как один из продуктивных способов пополнения лексического состава английского языка на современном этапе его развития, находятся в фокусе пристального внимания лингвистов. Одной из сфер активного использования сокращений является экономическая сфера, в частности научно-популярные журналы экономической направленности. Данная статья посвящена исследованию акронимов в текстах экономических журналов, и выявлению их структурных и функциональных особенностей.
Цель: проанализировать структурные параметры акронимов в англоязычном экономическом дискурсе, выявляя наиболее частотные модели формирования инициальных сокращений, а также составить типологию акронимов в английском языке.
Материалы и методы: материалом исследования послужили англоязычные научно-популярные журналы экономической направленности следующих периодических изданий: The Global Economic Magazine, Bloomberg Businessweek, The Global Finance, Harvard Business Review OnPoint, Finance and Development, Report on Business, Shares Magazine за период с сентября 2022 года по апрель 2023 года. При проведении исследования были использованы такие методы научного анализа, как количественный анализ, описательный метод, метод сплошной выборки, метод классификации. Результаты исследования, обсуждения: результаты проведенного исследования позволили выделить структурные модели формирования акронимов, дополнить существующие классификации сокращений новыми типами, а также выявить специфические черты употребления сокращений в англоязычных научно-популярных журналах экономической направленности.
Заключение: исследование продемонстрировало, что англоязычные научно-популярные журналы экономической направленности содержат значительное количество средств языковой компрессии. Изучение структурных и функциональных характеристик сокращений позволяет проследить языковые тенденции современного словообразования.
Введение. Как содержательный, структурный и стилистический компонент текста, контраст отражает особенности мировосприятия, познания и оценки явлений окружающей действительности. Противопоставление эксплицирует языковую картину мира. В организации приемов противопоставления важнейшую роль играют антонимы. В марийском языкознании отсутствуют специальные исследования, посвященные теме антонимии, нет и словарей антонимов. Все это обусловливает актуальность данной темы. Цель работы - выявление и описание функций антонимов в текстах марийских молитв. Методы и материал исследования. В качестве объектов анализа привлечены тексты молитв марийской этнической религии из опубликованных источников, фондов Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В. М. Васильева, Национального корпуса марийского языка. В работе использовался описательно-аналитический метод, контекстологический и семантико-стилистический анализ, метод семантических оппозиций. Результаты исследования, обсуждения. В марийских молитвенных текстах антонимы выполняют функцию резкого противопоставления. Простая (одночленная), многочленная и развернутая антитеза, а также узуальная и окказиональная антитеза экспрессивно выделяют слова, словосочетания, находящиеся в антонимических отношениях. Простая антитеза в сакральных текстах реализует свой семантико-стилистический потенциал на уровне предложения. Многочленная антитеза несет значительную смысловую нагрузку на уровне сложного синтаксического целого и текста, участвует в организации его структуры. Использование антонимов в текстах молитв имеет концептуальную смысловую нагрузку противопоставления злого и доброго начал.
Заключение. Антитеза в марийских сакральных текстах указывает на резко противоположные социальные явления, используется при контрастном изображении природных явлений, а также выражает значение обобщения, постоянства явлений, действия во времени. Прием резкого противопоставления указывает на оценочность и эмоциональность высказывания, создает яркие образы.
Введение. Для решения профессиональных задач на компетентном уровне будущим медикам необходимы соответствующие знания, умения и навыки, как в русском, так и в английском и латинском языках.
Цель: исследовать формирование профессиональной языковой коммуникативной компетенции будущих врачей в процессе реализации дополнительных образовательных программ по английскому и латинскому языкам. Новизна исследования заключается в том, что формирование профессиональной языковой коммуникативной компетенции будущих медиков имплантирована в сферу дополнительного образования в вузе и реализована на основе авторских общеобразовательных программ и учебно-методических пособий по английскому и латинскому языкам.
Материалы и методы. Проведены теоретический анализ отечественной и зарубежной литературы и практики по проблематике статьи, опытная работа, представленная фрагментами занятий по медицинскому английскому и латинскому языкам, организованными на занятиях по ДОП в ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет». Результаты исследования, обсуждение: в работе языковая коммуникативная компетенция рассматривается как основа профессиональной компетенции, связанная с письменной и устной коммуникацией на английском и латинском языках. В языковой подготовке будущего врача важная роль отводится профессиональному, лингвострановедческому, лингвистическому, социокультурному, коммуникативному подходам, обеспечивающим личностный уровень овладения студентами иностранным и латинским языками. Цель программ дополнительных курсов по английскому и латинскому языкам: усовершенствовать имеющиеся у будущих медицинских специалистов знания, умения и навыки и получить новые профессиональные языковые коммуникативные компетенции, которые позволят им читать, понимать, переводить, извлекать информацию из иностранных медицинских источников, а также готовиться к работе с латинской терминологией, написанием рецептов, общаться с иностранными коллегами на конференциях, симпозиумах, встречах, при совместной работе в медицинских учреждениях разных стран или приеме интернациональных пациентов.
Заключение. Дополнительное образование в вузе по формированию профессиональной языковой коммуникативной компетенции будущих медиков позволяет повысить уровень устной и письменной коммуникации в профессиональной сфере, увеличить лексико-грамматический запас, повысить терминологическую грамотность, способность осуществлять лингво- и культуросообразное общение.
Введение. Проектная деятельность является одним из ключевых аспектов образования на протяжении многих лет, обеспечивая обучающимся возможность применять полученные знания в реальных ситуациях, развивать критическое мышление и решать сложные проблемы. Однако происходящие процессы цифровой трансформации всех областей деятельности способствуют изменению как самого типа проектов, они становятся цифровыми, так и меняются подходы к управлению проектной деятельностью, которое переносится в цифровую среду. Цель статьи - раскрытие и обоснование сущности и характеристик цифровых проектов, инструментов и сервисов их эффективной реализации в условиях цифровой трансформации образования. В ходе работы применялись теоретические и эмпирические методы исследования. Результаты исследования, обсуждения: рассмотрены различные подходы к определению понятия «цифровой проект», выявлены их ключевые особенности и раскрыта специфика управления ими. Приведена сравнительная характеристика различных видов проектов, связанных с информационно-коммуникационными технологиями (телекоммуникационный проект, интернет-проект, ИТ-проект, цифровой проект, проект цифровой трансформации). Особый акцент сделан на цифровых сервисах, используемых в процессе реализации проектной деятельности (сервисы для аналитики проектных данных, отслеживания статуса проектов и задач, взаимодействия проектных команд, организации обратной связи, хранения проектных материалов и презентации проектов).
Заключение. Делается вывод о том, что цифровые проекты в современном мире являются неотъемлемой частью цифровой трансформации, они направлены на совершенствование бизнес-процессов за счет интеграции передовых технологий. Принципиальное отличие их от других проектов, связанных с ИТ-технологиями, заключается в изменении самого объекта управления и среды управления проектами. Эти особенности определяют требования к инструментам и сервисам реализации цифровых проектов, в том числе с использованием технологий искусственного интеллекта.
Введение. В статье представлен реализованный опыт по управлению сельской муниципальной сетью этнокультурного образования в Аскизском районе Республики Хакасия под руководством известного педагога Н. Г. Челтыгмашевой в условиях перехода к новым ФГОС общего образования в 2010-2016 гг. Актуальность рассмотрения данной темы обусловлена необходимостью обобщения и трансфера имеющегося позитивного опыта управления инновационными процессами в сельской национальной школе. Целью статьи заявлено информирование о позитивном управленческом опыте сельской муниципальной этнокультурной образовательной сетью в Республике Хакасия в условиях реструктуризации и перехода на федеральные государственные образовательные стандарты. Методология и методы исследования. Изучение инновационной практики управления, включенное наблюдение, ретроспективный анализ, теоретическое обобщение и систематизация практического опыта. Раскрыта методологическая позиция автора по отношению к этнокультурному (национальному) образованию, программно-целевому подходу в управлении и моделировании развития сельской школы как важного социокультурного центра в селе, как источника инновационного развития с ориентацией на качественное образование. Результаты исследования и их обсуждение показывают пути решения проблем этнокультурного содержания обучения, достижения обучающихся и педагогов-экспериментаторов, мотивирующих детей к научно-поисковой исследовательской деятельности. Одним из значимых условий функционирования национальной (с этнокультурным компонентом) школы выступает создание живой культурно-языковой среды с функционирующим в обучении и общении родным (хакасским) языком. Моделирование развития сельской школы в тесной взаимосвязи с семьей и с учетом возможностей социокультурной среды рассматривается как один из оптимальных путей сохранения малокомплектной школы. В заключении обозначена проблема перспективного развития хакасского языка в связи с недостаточной готовностью молодежи к работе учителем родного языка в современной цифровой образовательной среде.
Введение. Статья посвящена исследованию потребностей в информационно-образовательном консультировании, обусловленном повышенным интересом использования технологий искусственного интеллекта в профессиональной деятельности будущего специалиста, формированием личностно-профессиональных компетенций как обучающихся, так и преподавательского состава. Целью работы является исследование возможностей и перспектив использования технологий искусственного интеллекта в информационно-образовательном консультировании.
Материалы и методы. В ходе исследования использованы методы теоретического анализа научно-методической литературы по теории и практике информационно-образовательного консультирования, специальная литература по проблемам возможностей применения и тенденциям развития искусственного интеллекта, анкетирование студентов, опрос, включенное и невключенное наблюдение. Результаты исследования, обсуждение. Теоретический и эмпирический контент-анализ современных исследований, анонимных опросов, опубликованных на официальном сайте Федеральной службы государственной статистики, свидетельствует о том, что рынок консалтинговых услуг в сфере инноваций, профессиональная деятельность консультантов-новаторов востребованы и находятся на стадии роста. В условиях цифровой трансформации практически всех сфер общества широко обсуждаются возможности, границы использования технологий искусственного интеллекта в учебно-воспитательной среде образовательных организаций. Затрагиваются проблемные вопросы адаптации личности к технологическим инновациям, социальной ответственности использования передовых достижений в области информационных технологий, нейросетей при достижении как личностно-профессиональных, так и общественно значимых результатов. Проведен анализ гуманистического сопряжения социальной и информационно-технической составляющей консалтинговой деятельности, адаптации технологий искусственного интеллекта к запросам потребителей образовательных услуг. В заключении делается вывод о том, что повышение эффективности информационно-образовательного консультирования в эпоху искусственного интеллекта станет возможным с учетом интересов всех участников образовательной среды и будет способствовать появлению новых форм педагогического взаимодействия, направленных на развитие конкурентоспособности отечественного образования.
Введение. В статье изучается проблема развития коммуникативных умений студентов средствами проектной деятельности. Коммуникативные умения - это комплекс действий личности, позволяющих ей осознанно использовать коммуникативные знания для организации общения и совместной творческой деятельности. Цель исследования - обоснование целесообразности использования проектной деятельности в развитии коммуникативных умений студентов.
Материалы и методы. Теоретический анализ литературы по проблеме исследования, обобщение, тестирование. Результаты исследования. Изучены и проанализированы группы коммуникативных умений: социально-психологические (умения организовывать общение в педагогической деятельности, стимулировать учебную мотивацию и познавательную активность участников образовательного процесса, осуществлять прогноз полученных результатов, оформлять высказывание письменно, без искажения выражать свои мысли устно и др.), коммуникативно-организаторские (умения планировать процесс общения в группе, интерпретировать и контролировать данный процесс, согласовывать свои действия с командой, прислушиваться к мнениям других участников, считаться с потребностями товарищей по общению), информационно-коммуникативные (умения вежливого общения, способности ориентироваться в партнерах, соотносить средства вербального и невербального общения, активно и внимательно слушать партнера, соблюдать правила культуры общения, эмоционально и содержательно выражать свои мысли, используя жесты, мимику, символы, слушать и вникать в суть проблемы, задавать вопросы), аффективно-коммуникативные (умения делиться чувствами, заботиться о партнере, оценивать эмоциональное состояние другого). Теоретически обоснована структура коммуникативных умений студентов, определены возможности проектной деятельности по их развитию. Применение проектной деятельности на занятиях решает следующие задачи: развитие учебной мотивации и чувства ответственности за результаты работы над проектом, приобретение новых навыков оформления результатов общего труда, совершенствование исследовательской способности, позволяющей студенту ориентироваться в потоке информации, ее анализе, развитие речевых способностей в ходе аргументации своей точки зрения, защите полученных результатов.
Заключение. Результаты данного исследования могут быть полезны для теоретического и практического применения педагогам высших и средних профессиональных образовательных учреждений, занимающихся подготовкой специалистов дизайнерского профиля, а также при создании программ повышения квалификации и профессиональной переподготовки и программ дополнительного профессионального образования.
Актуальность. Сохраняющийся интерес к субъектам педагогического образовательного процесса и трансформация их роли в условиях цифровизации общества приводит к необходимости исследования исторического развития педагогических идей потенциала личности. Оно раскрыто с учетом генезиса данного понятия и его междисциплинарности с позиций философских, психологических, акмеологических наук, а также педагогического маркетинга и информационной педагогики. В статье приведены результаты сравнительно-исторического обзора этапов исследования личности и ее потенциала, ставшего целью настоящего исследования. Реализации цели способствовали следующие методы: абстрактно-логический, системный и историографический подходы. С позиции обозначенных подходов личность может восполнять и сохранять свой потенциал, активизировать и расширять его. Применение обозначенных методов позволило определить основные этапы изучения потенциала личности (философский, психологический, акмеологический, маркетинговый, информационно-ценностный) и тенденции изменения научного интереса к его проблематике. В заключении содержатся выводы об отсутствии четкой границы между этапами и объединяющем их фокусе научного исследования - первичности личности и ценности ее потенциала (он включает в себя внутренние ресурсы и целевую направленность их использования), а также возможности его развития. Степень и качество реализации возможностей представляют собой ступени развития личности.
Издательство
- Издательство
- МарГУ
- Регион
- Россия, Йошкар-Ола
- Почтовый адрес
- 424000, Республика Марий Эл, город Йошкар-Ола, пл. им Ленина, д.1
- Юр. адрес
- 424000, Республика Марий Эл, город Йошкар-Ола, пл. им Ленина, д.1
- ФИО
- Швецов Михаил Николаевич (Руководитель)
- E-mail адрес
- rector@marsu.ru
- Контактный телефон
- +7 (836) 2688002
- Сайт
- https://marsu.ru